Esne Beltza - Hiru Ta Lau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esne Beltza - Hiru Ta Lau




Hiru Ta Lau
Три и четыре
Askatasun oihu bat da
Это крик свободы,
Bozgorailuetatik
Из громкоговорителей,
Entzun dezaten
Чтобы они услышали.
Ukabil bat zerurantz
Кулак к небу,
Bihotz bat urraturik
Сердце разбито,
Zatoz esaten
Приди, говорю я,
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Gurekin behari ditugu
Они нужны нам с собой,
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Euskal Herria mugitu
Страна Басков, двигайся!
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bat, bi, hiru (e)ta lau
Раз, два, три и четыре,
Milaka lehioetatik
Из тысяч окон,
Ikus dezaten
Чтобы они увидели.
Oihaletan gau egun eta gau
На полотнах день и ночь,
Kriseilua pizturik
Люстра горит,
Hemen esaten
Здесь говорю я.
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Gurekin behar ditugu
Они нужны нам с собой,
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Euskal herria mugitu
Страна Басков, двигайся!
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bideari gara lotuko
Мы свяжемся с дорогой,
Loturak askatzeko
Чтобы разорвать связи,
Gara etxera helduko
Мы придем домой,
Loturak askatzeko
Чтобы разорвать связи,
Bideari gara lotukoo
Мы свяжемся с дорогой,
Bideari gara lotukoo
Мы свяжемся с дорогой.
Bideari gara lotuko
Мы свяжемся с дорогой,
Loturak askatzeko
Чтобы разорвать связи,
Gara etxera helduko
Мы придем домой,
Loturak askatzeko
Чтобы разорвать связи,
Bideari gara lotukoo
Мы свяжемся с дорогой,
Bideari gara lotukoo
Мы свяжемся с дорогой.
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Gurekin behar ditugu
Они нужны нам с собой,
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Баскские заключенные и беглецы домой,
Euskal Herria mugitu
Страна Басков, двигайся!
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Мы - путь, и они на пути,
Gurekin behar ditugu
Они нужны нам с собой,
(Nork igoko zain)
(Кто поднимется в ожидании?)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Баскские заключенные и беглецы домой,
Euskal Herria mugitu
Страна Басков, двигайся!





Writer(s): Xabier Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.