Esne Beltza - Sueños De Color - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esne Beltza - Sueños De Color




En el pupitre
En el pupitre
Dibujaba corazones
Dibujaba diorazones
Frases de dolor
Фрейз де долор
Sueños de color
Сон о цвете Бузины
Como si fueran
Утзомо Си фуэра
Huellas que se dejan
Huellas ortue se dejan
En la nieve
Mende En la nie
Llenas de calor
Льенас де агудалор
Brillando al sol
Брилландо Аль соль
Por eso al buscarlas hoy
Это новый автобус.
Es cuando mas cuenta me doy
Я велел тебе заниматься своими делами.
Que juego a ser el niño que era ayer
Yeovil / yeoeh / yeoh / yeoah / yeoah / yeoah / yeoah / yeoah
Hondarretan idatzitako esaerak
Письма, написанные на пляже.
Bihotz batekin
С сердцем.
Inguratuak
Окруженный
Komunetako ateetan utzitako maitasunezko mezuak gogoratzean
Воспоминаниями о любовных посланиях оставленных у дверей общины
Ikusten zaitut berriro
Я снова вижу тебя.
Laztantzen zaitut astiro
Я нежно глажу тебя.
Atzoko haurra izango banintz bezala
Как будто я вчера был ребенком.
Ikusten zaitut berriro
Я снова вижу тебя.
Laztantzen zaitut astiro
Я нежно глажу тебя.
Gaur atzo izango balitz bezala
Как будто сегодня было вчера.
Eta hala bada esaidazu
Если так, скажи мне.
Zuk ere badakizun
Ты тоже это знаешь
Elkarrekin zein ondo pasatzen genuen
Как весело нам было вместе!
Umetako jolasak eta
Детские игры и ...
Denbora pasak
Время идет.
Memorian zizelkatutako
Память вырезана
Izenak
Имена,
Ez gara berriro izango
которых у нас больше не будет.
Izan ginenak
Кем мы были?
Izarretan galdutako maitemineak
Потерянная любовь среди звезд
Ez zu, ez ni
Ни ты, ни я.
Ez gaude iraganean galdurik
Мы не потерялись в прошлом.
Ez zuk, ez nik
Ни ты, ни я.
Ez dugu alferrik galdutako unerik
Мы не тратим время впустую.
Dime,
Dze,
Dime si lo sabes tu tambien
A Dime a lo sabes tu tambien
Dime,
Дзе,
Que quiero tener
Уртуьеро Тенерифе
El recuerdo de lo bien
El re gutuerdo de lo bien
Que lo pasabamos ayer,
Пасабамос-Модер,
El recuerdo de lo bien
El re gutuerdo de lo bien
Que lo pasabamos ayer!
Это путь олдермена!
Eta hala bada esaidazu
Если так, скажи мне.
Zuk ere badakizun
Ты тоже это знаешь
Elkarrekin zein ondo pasatzen genuen
Как весело нам было вместе!
Ez zu, ez ni
Ни ты, ни я.
Ez gaude iraganean galdurik
Мы не потерялись в прошлом.
Ez zuk, ez nik
Ни ты, ни я.
Ez dugu alferrik galdutako unerik
Мы не тратим время впустую.
Y dime si lo sabes tu tambien
Десять центов si lo sabes tu tambien
Dime que quiero tener,
Менде,
El recuerdo de lo bien
El re gutuerdo de lo bien
Que lo pasabamos ayer
Пасабамос Модер
Lalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалалала
Lalalalalala
Лалалалалалала





Writer(s): Jon Koldobika Garmendia Martinez, Xabier Solano Maiza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.