Esnou - Bendiciones Falsas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esnou - Bendiciones Falsas




Bendiciones Falsas
False Blessings
Sigo haciendo rap maldito que te mata la
I keep making damn rap that kills your
Esperanza cuando quiero gano un peso mas inclino la balanza
Hope when I want to earn a peso more I tilt the scales
Este saludo en buena onda no me calza no
This greeting in good vibes doesn't fit me no
Meta la mano no hacen falta bendiciones falsas
Put your hand in, there's no need for false blessings
Escribo se verdad algo que muchos no podrán,
I write about truth, something many won't be able to,
Tu presumes y en la puerta del horno se te quema el pan
You brag and at the door of the oven your bread burns
No compraría seguidores por instagram,
I wouldn't buy Instagram followers,
A me llena ma una foto con madre que con una fans
A photo with my mom fills me more than a photo with a fan
Sin condiciones pa escribir,
No conditions to write,
Solo me nace, no dependo si suena o no suena la base
It just comes to me, I don't depend on whether the base sounds or not
Como un futbolista que no necesita un pase puedo
Like a footballer who doesn't need a pass, I can
Marcarte los goles antes que suenen los compases y con clase,
Score goals before the beats even sound and with class,
Pa cerrarte la boca, te trabo tu mandíbula como cerros de coca
To shut your mouth, I lock your jaw like coca hills
Mejor que dejen en blanco ese block de nota,
Better to leave that note block blank,
Alucina mucho en tus canciones ya no cabe otra
You hallucinate a lot in your songs, there's no other way
Camino donde sea pa llegar a donde quiero,
I walk wherever I need to get where I want to go,
No me olvido de los míos son los que nunca se fueron,
I don't forget mine, they're the ones who never left,
Los demás que no se acerquen no los quiero ver ni
The others who don't come close, I don't want to see them even
Un rato, son ratas queriendo comerte el plato del gato
For a while, they are rats trying to eat the cat's plate
No pierdo el tiempo escuchando toa esa mierda,
I don't waste time listening to all that crap,
Voy fumando polen y mezclándolo con
I smoke pollen and mix it with
Hierba, con los ojos chatos escribiendo ...?
Weed, with my eyes crossed writing ...?
Enemigo depresivos hagan el nudo de la cuerda,
Depressive enemies, tie the knot of the rope,
Cámbiense de estilo es lo mejor que pueden hacer,
Change your style, it's the best thing you can do,
La modas son pasajeras ya pronto queran volver,
Fashions are fleeting, you'll want to come back soon,
No son reales van a desaparecer agotaron
They're not real, they're going to disappear, they've used up
Todas las fichas, ya no tienen que comer y!
All the chips, they don't have to eat anymore and!
No engordaran ni con kilos de manteca,
They won't get fat even with kilos of lard,
Van de malos y caminan asustados hasta en su lleca,
They act tough and walk scared even in their lleca,
Se les fundió el cerebro tanto oír fecas,
Their brains have melted from listening to so much shit,
Solo les quedo hacer música para cabezas huecas
All they have left is making music for empty heads





Writer(s): Esnou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.