Paroles et traduction Esoteric - Grey Day
'Tis
but
a
fucking
grey
day
for
me
now.
Сейчас
для
меня
просто
гребаный
серый
день.
One
that
I
care
not
to
meet.
Тот,
с
кем
я
не
хотел
бы
встречаться.
Wherefore
is
this
grey
fucking
day,
К
чему
этот
гребаный
серый
день,
That
I
should
sit
in
here
now?
Что
я
должен
сидеть
здесь
сейчас?
Now
of
all
times,
Сейчас
из
всех
времен,
For
all
times
have
been
now,
Ибо
все
времена
были
сейчас,
Until
they
became
then.
Пока
они
не
стали
такими.
And
it
grates
upon
these
very
nerves,
И
это
действует
на
эти
самые
нервы,
That
move
my
body
amongst
the
living.
Которые
перемещают
мое
тело
среди
живых.
As
they
seethe,
Когда
они
бурлят,
Shaking
their
anger
throughout
my
bones...
as
if
to
escape...
Сотрясая
своим
гневом
все
мои
кости...
как
будто
для
того,
чтобы
сбежать...
Such
a
need
to
explode.
Такая
потребность
взорваться.
For
this
time
ticks
slowly,
На
этот
раз
время
течет
медленно,
Through
this,
the
greyest
of
all
days.
Через
этот,
самый
серый
из
всех
дней.
Waiting
for
now
to
become
then.
Ожидая,
что
"сейчас"
превратится
в
"тогда".
And
it
tears
me
apart,
И
это
разрывает
меня
на
части,
But
I
cannot
escape
this
terrible
pain.
Но
я
не
могу
избавиться
от
этой
ужасной
боли.
Ripping,
devouring
the
bones
within
my
flesh.
Разрывая,
пожирая
кости
внутри
моей
плоти.
Draining
my
life's
blood.
Высасывает
кровь
из
моей
жизни.
And
wherefore
is
this
fucking
grey
day,
И
к
чему
этот
гребаный
серый
день,
That
I
should
sit
in
here
again?
Что
я
должен
снова
сидеть
здесь?
What
fucking
tale
to
tell
now?
Какую,
к
черту,
историю
теперь
рассказать?
Of
tears
uncried?
О
невыплаканных
слезах?
Only
the
sweat
of
writhing
agony.
Только
пот
от
корчащейся
агонии.
The
eyes
she'd
no
tears...
В
глазах
у
нее
не
было
слез...
For
a
mind
gone
insane...
Для
разума,
сошедшего
с
ума...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Chandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.