Paroles et traduction Esoterica - Don't Rely on Anyone
Got
to
believe
in
myself
Я
должен
верить
в
себя.
Though
they
said
there′s
nothing
Хотя
они
сказали,
что
ничего
нет.
Here
that
is
worth
the
while
Вот
это
того
стоит
Maybe
I'm
mad
but
Может
быть,
я
сошел
с
ума,
но
...
I
think
there′s
something
coming
Мне
кажется,
что-то
приближается.
I
can
feel
the
anger
running
Я
чувствую,
как
во
мне
нарастает
гнев.
I
feel
that
things
are
changing
Я
чувствую,
что
все
меняется.
Maybe
too
swiftly
Может
быть
слишком
быстро
As
things
are
getting
harder
По
мере
того
как
все
усложняется
We're
on
a
mission
Мы
на
задании.
As
things
are
getting
tougher
По
мере
того
как
все
становится
сложнее
And
no
submission
И
никакого
подчинения.
We
won't
be
Мы
не
будем
...
Stopped
Now
Теперь
Все
Кончено
We′re
fighting
Мы
сражаемся.
The
machine
that
we
need
Машина,
которая
нам
нужна.
Don′t
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don't
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Stand
at
the
edge
of
the
abyss
of
Стой
на
краю
пропасти
...
The
things
they
missed
and
То,
что
они
упустили
и
...
I
think
there′s
things
in
here
that
Я
думаю,
здесь
есть
вещи,
которые
...
May
not
be
quite
what
Может
быть
не
совсем
что
They
said
they
wanted
to
help,
but
Они
сказали,
что
хотят
помочь,
но
...
Then
tell
me
why
should
I
care?
Тогда
скажи
мне,
почему
это
должно
меня
волновать?
They
haven't
done
a
damn
thing
for
Они
ни
черта
не
сделали
для
...
Me
lately
Я
в
последнее
время
As
things
are
getting
harder
По
мере
того
как
все
усложняется
We′re
on
a
mission
Мы
на
задании.
As
things
are
getting
tougher
По
мере
того
как
все
усложняется
And
no
submission
И
никакого
подчинения.
We
won't
be
Мы
не
будем
...
Stopped
Now
Теперь
Все
Кончено
We′re
fighting
Мы
сражаемся.
The
machine
that
we
needed
Машина,
в
которой
мы
нуждались.
Don't
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don't
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don′t
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don′t
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
As
things
are
getting
harder
По
мере
того
как
все
усложняется
We're
on
a
mission
Мы
на
задании.
As
things
are
getting
tougher
По
мере
того
как
все
становится
сложнее
And
no
submission
И
никакого
подчинения.
As
things
are
getting
harder
По
мере
того
как
все
усложняется
We′re
on
a
mission
Мы
на
задании.
As
things
are
getting
tougher
По
мере
того
как
все
становится
сложнее
And
no
submission
И
никакого
подчинения.
Don't
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don′t
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don't
rely
on
anyone
Не
полагайся
ни
на
кого.
Don′t
rely
Не
полагайся
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBY DARREN KEAST, MATTHEW JAMES DIVER, LUKE DANIEL KEAST
Album
The Fool
date de sortie
29-08-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.