Paroles et traduction Espacio Dios - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
gotta
move?
Зачем
тебе
уходить?
Why
you
gotta
move?
Зачем
тебе
уходить?
Send
you
letters
with
my
vocals
Посылаю
тебе
письма
своим
голосом,
I
go
crazy
if
you
lose
Я
схожу
с
ума,
если
ты
пропадёшь.
Emotions
and
potions
Эмоции
и
зелья
Are
put
in
your
booze
Добавлены
в
твой
напиток,
To
make
you
wanna
text
me
Чтобы
ты
захотел(а)
написать
мне.
Please
don't
forget
me
Пожалуйста,
не
забывай
меня
Until
the
next
me
До
следующего
меня,
I
am
the
next
me
Я
— следующий
я.
Runaway
runaway
Убежим,
убежим,
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
???
we
can
cofeed
???
мы
можем
разделить
трапезу,
I
can
flea
and
pass
it
on
Я
могу
сбежать
и
передать
это
дальше,
Cause
my
lips
ain't
had
enough
of
you
Потому
что
моим
губам
тебя
мало.
Drowning
in
my
thoughts
of
ice
cream
Тону
в
мыслях
о
мороженом,
Wondering
you
be
just
a
lovin
dream
Интересно,
ты
просто
сладкий
сон?
Great
frames
with
you
as
a
scene
Отличные
кадры
с
тобой
в
главной
роли,
With
you
as
a
scene
С
тобой
в
главной
роли,
I've
never
seen
Я
никогда
не
видел(а)
In
black
jeans
В
черных
джинсах
With
a
white
T
С
белой
футболкой.
I
should've
forseen
Я
должен(а)
был(а)
предвидеть,
I
should've
forseen
Я
должен(а)
был(а)
предвидеть,
That
i
would
sow
you
Что
посею
тебя,
That
i
would
sow
you
Что
посею
тебя.
Pretty
brown
eyes
Красивые
карие
глаза,
You
say
they
black
Ты
говоришь,
что
они
черные.
I
ask
you
how
you
see
them
Я
спрашиваю,
как
ты
их
видишь,
You
say
in
the
mirror
Ты
говоришь:
"В
зеркале".
I
say
take
a
picture
Я
говорю:
"Сделай
фото".
You
look
at
me
and
blink
Ты
смотришь
на
меня
и
моргаешь.
I
say
"you
got
the
picture?"
Я
говорю:
"Получилось
фото?"
I
tell
you
that
i
love
you
then
you
frame
it
in
your
brain
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
и
ты
сохраняешь
это
в
памяти,
Frame
it
your
brain
Сохраняешь
это
в
памяти.
When
the
moon
calls
tonight
Когда
луна
позовёт
сегодня
ночью
And
the
oceans
cry
И
океаны
заплачут,
I'll
be
outside
waiting
Я
буду
ждать
снаружи,
So
please
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
you
gotta
leave
me?
Зачем
ты
покидаешь
меня?
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
you
gotta
leave
me?
Зачем
ты
покидаешь
меня?
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
you
gotta
leave?
Зачем
тебе
уходить?
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
When
you
leave
me
Когда
ты
покидаешь
меня,
I'll
find
you
in
a
hot
day
Я
найду
тебя
в
жаркий
день.
If
you
cool
then
it's
okay
Если
ты
остынешь,
то
всё
в
порядке.
Ice
cream
never
wanna
see
you
melt
it
x2
Мороженое
никогда
не
хочет
видеть,
как
ты
таешь
x2
Why
you
gotta
move?
Зачем
тебе
уходить?
Why
you
gotta
move?
Зачем
тебе
уходить?
Send
you
letters
with
my
vocals
Посылаю
тебе
письма
своим
голосом,
I
go
crazy
if
you
lose
Я
схожу
с
ума,
если
ты
пропадёшь.
I
go
crazy
if
you
lose
Я
схожу
с
ума,
если
ты
пропадёшь.
Emotions
and
potions
Эмоции
и
зелья,
Emotions
and
potions
Эмоции
и
зелья
Are
put
in
your
booze
Добавлены
в
твой
напиток,
Are
put
in
your
snooze
Добавлены
в
твою
дрёму.
I
cannot
lose
you
Я
не
могу
тебя
потерять.
30
cigarrettes
til
we
die
30
сигарет,
пока
мы
не
умрем.
Why
you
holding
me
so
tight?
Почему
ты
держишь
меня
так
крепко?
You
don't
wanna
say
goodnight
to
me
Ты
не
хочешь
говорить
мне
спокойной
ночи,
But
you
could
never
say
goodbye
to
me
Но
ты
никогда
не
сможешь
попрощаться
со
мной.
When
the
moon
calls
tonight
Когда
луна
позовёт
сегодня
ночью
And
the
oceans
cry
И
океаны
заплачут,
I'll
be
outside
waiting
Я
буду
ждать
снаружи.
(But
you
could
never
say
goodbye)
(Но
ты
никогда
не
сможешь
попрощаться)
So
please
don't
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
you
gotta
leave
me?
Зачем
ты
покидаешь
меня?
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
gotta
leave
me?
Зачем
ты
покидаешь
меня?
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
Why
you
gotta
leave
me
Зачем
тебе
уходить?
Please
don't
leave
x3
Пожалуйста,
не
уходи
x3
30
cigarrettes
til
we
die
30
сигарет,
пока
мы
не
умрем.
Why
you
holding
me
so
tight?
Почему
ты
держишь
меня
так
крепко?
You
don't
wanna
say
goodnight
to
me
Ты
не
хочешь
говорить
мне
спокойной
ночи,
But
you
could
never
say
goodbye
to
me
Но
ты
никогда
не
сможешь
попрощаться
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masego Makganyoha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.