Espanto - Amigo Rock'n Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espanto - Amigo Rock'n Roll




Amigo Rock'n Roll
Amigo Rock'n Roll
No soporto las corazas que se imponen las personas
Нет, я не переношу эти щиты, которые люди используют,
No soporto las personas que nos tratan como idiotas
Я не переношу тех, кто думает, что мы идиоты
No soporto las serpientes, ni las ratas, ni los escaparates
Я не переношу змей, крыс, витрины,
¿Quién les dijo que la vida consistía en arrastrarse por la vida?
Кто сказал им, что жизнь это ползание?
Con tu vieja me volví a encontrar
Я опять встретил твою бывшую,
Y no era tan vieja que tendría ya mi edad
И я не думаю, что она такая уж старая, ей примерно столько же, сколько и мне
Todo eso que más da
Ну да и что, неважно.
Solo me importa de verdad
Я хочу сказать, что для меня важно
Solo me importa el Rock'n Roll
Только рок-н-ролл
No soporto las bromitas al respecto
Я не выношу шуток на эту тему
Te estoy viendo, no lo digas, no lo acepto
Я вижу тебя, не говори, я не принимаю этого
Busca bien en tu interior también llevas puesto un traje de esqueleto
Посмотри на себя, ты тоже прячешься за маской смерти
Y tiene poderes y podemos recurrir a ellos
Но в ней есть сила, и мы можем к ней обратиться.
Porque yo te conocí, porque me conociste a mi
Потому что мы встретились, потому что я узнал тебя
Puede tener muchos nombres pero le pondremos Rock'n Roll
Она может быть под разными именами, но мы назовем ее "Рок-н-ролл"
Solo me importa de verdad que a ti te importe el Rock'n Roll
И я хотел сказать, что ты важна для меня, но только если ты любишь рок-н-ролл.





Writer(s): Teresa Jimeno Llerena, Luis Angel Fernandez Bayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.