Paroles et traduction Espanto - Amigo Rock'n Roll
Amigo Rock'n Roll
Amigo Rock'n Roll
No
soporto
las
corazas
que
se
imponen
las
personas
Нет,
я
не
переношу
эти
щиты,
которые
люди
используют,
No
soporto
las
personas
que
nos
tratan
como
idiotas
Я
не
переношу
тех,
кто
думает,
что
мы
идиоты
No
soporto
las
serpientes,
ni
las
ratas,
ni
los
escaparates
Я
не
переношу
змей,
крыс,
витрины,
¿Quién
les
dijo
que
la
vida
consistía
en
arrastrarse
por
la
vida?
Кто
сказал
им,
что
жизнь
– это
ползание?
Con
tu
vieja
me
volví
a
encontrar
Я
опять
встретил
твою
бывшую,
Y
no
era
tan
vieja
que
tendría
ya
mi
edad
И
я
не
думаю,
что
она
такая
уж
старая,
ей
примерно
столько
же,
сколько
и
мне
Todo
eso
que
más
da
Ну
да
и
что,
неважно.
Solo
me
importa
de
verdad
Я
хочу
сказать,
что
для
меня
важно
Solo
me
importa
el
Rock'n
Roll
Только
рок-н-ролл
No
soporto
las
bromitas
al
respecto
Я
не
выношу
шуток
на
эту
тему
Te
estoy
viendo,
no
lo
digas,
no
lo
acepto
Я
вижу
тебя,
не
говори,
я
не
принимаю
этого
Busca
bien
en
tu
interior
tú
también
llevas
puesto
un
traje
de
esqueleto
Посмотри
на
себя,
ты
тоже
прячешься
за
маской
смерти
Y
tiene
poderes
y
podemos
recurrir
a
ellos
Но
в
ней
есть
сила,
и
мы
можем
к
ней
обратиться.
Porque
yo
te
conocí,
porque
tú
me
conociste
a
mi
Потому
что
мы
встретились,
потому
что
я
узнал
тебя
Puede
tener
muchos
nombres
pero
le
pondremos
Rock'n
Roll
Она
может
быть
под
разными
именами,
но
мы
назовем
ее
"Рок-н-ролл"
Solo
me
importa
de
verdad
que
a
ti
te
importe
el
Rock'n
Roll
И
я
хотел
сказать,
что
ты
важна
для
меня,
но
только
если
ты
любишь
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Jimeno Llerena, Luis Angel Fernandez Bayo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.