Espanto - La casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espanto - La casa




La casa
The House
Aquí nunca pasa nada
Nothing ever happens here
Con las persianas bajadas,
With the blinds pulled down,
El timbre desconectado
The doorbell disconnected
Y los pestillos echados.
And the locks thrown.
El teléfono no suena
The phone doesn't ring
Y suena nadie coje.
And if it does, no one picks up.
Soy una casa vacía,
I'm an empty house,
Soy una casa de noche.
I'm a house of the night.
Están llenos los rincones
The corners are full
De arañas y de ratones,
Of spiders and mice,
Las plantas están secas,
The plants are dry,
Nadie regó las macetas.
Nobody watered the pots.
El teléfono no suena
The phone doesn't ring
Y si suena nadie coge.
And if it does, no one picks up.
Soy una casa vacía,
I'm an empty house,
Yo soy la casa de noche.
I am the house of the night.





Writer(s): Luis Fernández Bayo, Teresa Jimeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.