Espanto - Sonámbulamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espanto - Sonámbulamente




Sonámbulamente
Лунатик
Camina entre la gente con los brazos extendidos,
Ты ходишь среди людей, раскинув руки,
¡ay, que nadie se da cuenta! porque ellos también están dormidos,
О, никто не замечает! Ведь и они спят,
Camina indiferente y cómo habrá salido de la
Ты ходишь равнодушно, как будто вышла из
Cama para esto si en la calle hace tanto frío.
Постели, хотя на улице так холодно.
Y habla sin ser consciente,
И говоришь, не осознавая,
Y dice las cosas que piensa de las cosas de la gente, sonámbulamente.
И говоришь то, что думаешь о людях, во сне.
Despierta y está cansada y no se explica el cansancio,
Просыпаешься и чувствуешь усталость, не понимая почему,
Y todo le parece vulgar y un poco rancio,
И всё кажется тебе пошлым и немного прогорклым,
Camina entre la gente y cómo habrá salido de su
Ты ходишь среди людей, как будто вышла из своего
Casa para esto si en la calle siempre hace frío.
Дома, хотя на улице всегда холодно.
Y habla sin ser consciente,
И говоришь, не осознавая,
Y dice las cosas que piensa de las cosas de la gente, sonámbulamente.
И говоришь то, что думаешь о людях, во сне.





Writer(s): Teresa Jimeno Llerena, Luis Angel Fernandez Bayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.