Espanto - Atravesado por el Rayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espanto - Atravesado por el Rayo




Atravesado por el Rayo
Struck by Lightning
Yo fui atravesado, atravesado por el rayo
I was struck, struck by lightning
Entró por la cabeza y salió por un zapato,
It entered through my head and exited through my shoe,
Tirado sobre el suelo mi cadáver chamuscado
My charred corpse lies on the ground
Con una expresión lejana, en una absurda posición.
With a distant expression, in an absurd position.
Los perros asustados ya me habían avisado,
The frightened dogs had already warned me,
Yo no quise volver porque iba en busca de mi amor.
But I refused to turn back because I was searching for my love.
El rayo me vistió de fuego, abandone mi cuerpo,
The lightning dressed me in fire, I abandoned my body,
Elevándome hacia el cielo, hacia una nueva dimensión .
Ascending towards the heavens, towards a new dimension.
Yo fui atravesado, atravesado por el rayo
I was struck, struck by lightning
Que entró por la cabeza y salió por un zapato,
That entered through my head and exited through my shoe,
Ahora soy espíritu electrificado,
Now I am an electrified spirit,
Camino por el bosque emitiendo un resplandor.
I walk through the forest emitting a glow.
No se bien lo que hacía, me había desorientado,
I don't know what I was doing, I had become disoriented,
La descarga electrostática partió mi corazón,
The electrostatic discharge split my heart,
El cráneo estaba entero solo había un agujero por el que salía frío y se oía esta canción.
My skull was intact, there was only a hole through which cold escaped and this song could be heard.
Yo fui atravesado, atravesado por el rayo
I was struck, struck by lightning
Que entró por la cabeza y salió por un zapato,
That entered through my head and exited through my shoe,
Ahora soy espíritu electrificado, camino por el bosque emitiendo un resplandor,
Now I am an electrified spirit, I walk through the forest emitting a glow,
Camino por el bosque y sigo en busca de mi amor,
I walk through the forest and I continue searching for my love,
Camino por el mundo...
I walk through the world...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.