Espanto - Los Esqueletos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espanto - Los Esqueletos




Los Esqueletos
The Skeletons
Los esqueletos van surgiendo de la nada
Skeletons arise from out of nowhere
Tienen mal genio pero luego se les pasa
They get angry but then it passes
Los saludamos, se creen muy especiales
We greet them, they think they're really special
Pero en el pueblo no los reconoce nadie
But nobody in the village knows them
Los esqueletos son todos iguales
Skeletons are all the same
Naturalmente se parecen a sus padres
They naturally look like their parents
Sus sentimientos comienzan muy adentro
Their feelings start deep within them
Van llegando suaves por debajo de los huesos
Arriving gently beneath their bones
Los esqueletos bailan en los cementerios
Skeletons dance in the cemeteries
Ni siquiera la muerte puede detenerlos
Not even death can stop them
No fueron malos, tampoco fueron buenos
They were neither bad nor good
El mundo entero está sembrado de esqueletos
The entire world is filled with skeletons
Se hace de noche y no se encienden las farolas
Night falls and the streetlights don't come on
Los esqueletos van bebiendo Coca-Cola
Skeletons drink Coca-Cola
Entre los huesos se les va escurriendo toda
It spills all over them through their bones
Se mancha el suelo y nadie coge una fregona
The floor gets dirty and nobody gets a mop
Los esqueletos se conservan como pueden
Skeletons keep themselves as they are
Las cremas antiedad no los rejuvenecen
Anti-aging creams don't make them younger
Están vacíos, no tienen nada dentro
They're empty, there's nothing inside them
No tienen vísceras, no tienen corazón
They have no organs, they have no heart
Los esqueletos bailan en los cementerios
Skeletons dance in the cemeteries
Ni siquiera la muerte puede detenerlos
Not even death can stop them
No fueron malos, tampoco fueron buenos
They were neither bad nor good
El mundo entero está sembrado de esqueletos
The entire world is filled with skeletons
Los esqueletos bailan en los cementerios
Skeletons dance in the cemeteries
Fiesta de calaveras bajo el firmamento
A party of skulls under the firmament
Puedes venirte, aquí todos cabemos
You can come, here there's room for everyone
El mundo entero está sembrado de esqueletos
The entire world is filled with skeletons





Writer(s): Luis Fernández Bayo, Teresa Jimeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.