Paroles et traduction Espana Circo Este - A fuoco lento
A fuoco lento
Low and Slow
A
fuoco
lento
si
cucina
una
bambola,
e
io
cerco
una
maniera
per
mangiarmela,
a
fuoco
lento
mi
accorgo
che
è
plastica
il
profumo
che
arriva
da
te.
I'm
cooking
a
doll
low
and
slow,
and
I'm
trying
to
find
a
way
to
eat
it.
Low
and
slow,
I
realize
the
perfume
coming
from
you
is
plastic.
Tu
che
sei
un
piatto
che
strabocca
di
aceto,
che
non
si
serve
con
un
postre
o
un
boceto,
così
il
mio
sguardo
che
si
perde
nel
tuo
fuego,
fuoco
che
mi
accorgo,
cucina
me.
You're
a
plate
that's
overflowing
with
vinegar,
and
cannot
be
served
with
a
dessert
or
a
sketch.
My
gaze
gets
lost
in
your
fire,
a
fire
in
which
I
realize
I'm
cooking.
Fame,
dannata
fame,
lasciami
mangiare,
di
qualcosa
devo
pur
vivere.
Hunger,
damn
hunger,
let
me
eat.
I
need
something
to
live
on.
Mio
unico
rifugio,
mia
stella
latina,
mia
unica
madre
terra,
My
only
refuge,
my
Latin
star,
my
primal
mother
earth.
Mio
ultimo
morso...
morso
di
amor.
My
last
bite...
a
love
bite.
Sete,
dannata
sete.
Lasciami
una
goccia,
di
qualcosa,
devo
pur
vivere,
Thirst,
damn
thirst.
Give
me
a
drop.
Of
something.
I
need
to
live
on
something.
Mia
oasi
perduta,
mio
primo
desiderio,
mia
fonte
nel
deserto,
mia
ultima
e
potabile,
My
lost
oasis,
my
deepest
desire,
my
desert
spring,
my
last
sip.
Goccia
di
amor.
Drop
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcello Putano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.