Espana Circo Este - A fuoco lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espana Circo Este - A fuoco lento




A fuoco lento
На медленном огне
A fuoco lento si cucina una bambola, e io cerco una maniera per mangiarmela, a fuoco lento mi accorgo che è plastica il profumo che arriva da te.
На медленном огне готовлю куклу, и я ищу способ съесть её, на медленном огне понимаю, что она пластиковая, аромат, исходящий от тебя.
Tu che sei un piatto che strabocca di aceto, che non si serve con un postre o un boceto, così il mio sguardo che si perde nel tuo fuego, fuoco che mi accorgo, cucina me.
Ты - блюдо, переполненное уксусом, которое не подают с десертом или эскизом, так мой взгляд теряется в твоем огне, огне, который, я понимаю, готовит меня.
Fame, dannata fame, lasciami mangiare, di qualcosa devo pur vivere.
Голод, проклятый голод, дай мне поесть, чем-то я должен же жить.
Mio unico rifugio, mia stella latina, mia unica madre terra,
Мое единственное убежище, моя латинская звезда, моя единственная мать-земля,
Mio ultimo morso... morso di amor.
Мой последний укус... укус любви.
Sete, dannata sete. Lasciami una goccia, di qualcosa, devo pur vivere,
Жажда, проклятая жажда. Оставь мне каплю, чего-нибудь, я должен же жить,
Mia oasi perduta, mio primo desiderio, mia fonte nel deserto, mia ultima e potabile,
Мой потерянный оазис, мое первое желание, мой источник в пустыне, моя последняя и питьевая,
Goccia di amor.
Капля любви.





Writer(s): Marcello Putano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.