Espana Circo Este - La Mia Rivolta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espana Circo Este - La Mia Rivolta




La Mia Rivolta
My Revolt
Viva la pace che il petrolio è finito
Long live the peace that oil is over
Evviva il sole che non si è scaricato
Cheers to the sun that didn't run out
Viva il baratto che la banca ha fallito
Long live the barter that the bank failed
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Cheers to the thief that the government rained
Evviva il vino che il dottore è ammalato
Cheers to the wine that the doctor is sick
Evviva la musica che la scuola è finita
Cheers to the music that school is over
Evviva il caos perché l'ordine ha fallito
Cheers to the chaos because order has failed
Ma quant'è bella la tecnologia?
How beautiful is technology?
Che mi fa parlare con tutto il mondo
It lets me talk to the whole world
Ma ancora non mi aiuta a parlare con te
But still doesn't help me talk to you
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Nessuno mi ha mai fermato
No one has ever stopped me
Amore mio, non farlo tu
My love, don't do it
Se dovessi giudicarti per sentirmi nel giusto
If I had to judge you to feel right
Se dovessi criticarti per sentirmi migliore
If I had to criticize you to feel better
Se dovessi vietarlo perché mi è stato vietato
If I had to forbid it because it was forbidden to me
Se dovessi fregarti perché son stato fottuto
If I had to rub it in because I was screwed
A quelli che una laurea vuol dire che ho imparato
To those for whom a degree means I've learned
A quelli che viaggiare vuol dire che ho vissuto
To those for whom traveling means I've lived
A quelli che non cantano perché, "Sono stonato"
To those who don't sing because, "I'm tone-deaf"
A chi si arrende prima di essere caduto
To those who surrender before falling
Ma quant'è bella la tecnologia?
How beautiful is technology?
Che mi fa viaggiare per tutto il mondo
It makes me travel all over the world
Ma ancora non mi aiuta a tornare da te
But still doesn't help me get back to you
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Perché sei tu la mia rivolta
Because you're my revolt
Fammi strada tu
Lead the way for me
Nessuno mi ha mai fermato
No one has ever stopped me
Amore mio, non farlo tu
My love, don't do it
Sei tu la mia rivolta
You are my revolt
Tu che sei sempre stata contro
You, who have always been against
Il perbenismo di mio padre
My father's moralism
E mai troppo equilibrata
And never too balanced
Sei tu la mia rivolta
You are my revolt
Tu che una casa non ce l'hai
You, who don't have a home
Tu che ti ho inseguita sempre
You, whom I have always chased
Tu che non ti fermi mai
You, who never stop
Viva la pace che il petrolio è finito
Long live the peace that oil is over
Evviva il sole che non si è scaricato
Cheers to the sun that didn't run out
Viva il baratto che la banca ha fallito
Long live the barter that the bank failed
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Cheers to the thief that the government rained
Viva la pace che il petrolio è finito
Long live the peace that oil is over
Evviva il sole che non si è scaricato
Cheers to the sun that didn't run out
Viva il baratto che la banca ha fallito
Long live the barter that the bank failed
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Cheers to the thief that the government rained
Evviva il vino che il dottore è ammalato
Cheers to the wine that the doctor is sick
Evviva la musica che la scuola è finita
Cheers to the music that school is over
Evviva il caos, il caos perché l'ordine ha fallito
Cheers to the chaos, the chaos because order has failed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.