Espana Circo Este - Lo stomaco e il bullone (Live @ Palazzolo sull'Oglio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espana Circo Este - Lo stomaco e il bullone (Live @ Palazzolo sull'Oglio)




Lo stomaco e il bullone (Live @ Palazzolo sull'Oglio)
Желудок и болт (Live @ Palazzolo sull'Oglio)
In pancia ho un piccolo rumore,
В животе у меня небольшой шум,
Che vuol scoppiare,
Который хочет вырваться наружу,
Nessuno lo calma e nessuno lo fermerà,
Никто его не успокоит и никто его не остановит,
Continuerà a girare.
Он будет продолжать крутиться.
Ti assicuro vida mia,
Клянусь тебе, жизнь моя,
Ti assicuro vida mia,
Клянусь тебе, жизнь моя,
Domani arriverò
Завтра я приду,
Seminerò la polizia,
Посею среди полиции смятение,
Seminerò anarchia,
Посею анархию,
E al mio petto io ti stringerò.
И к груди своей тебя прижму.
Più di qualsiasi cosa venuta sopra il mondo
Больше, чем что-либо, пришедшее в этот мир,
Dal mondo stesso ti curerò
От самого мира я тебя исцелю,
Dalla bulimia della democrazia,
От булимии демократии,
Con ogni cura ti preserverò
Всячески тебя оберегу.
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
In gola c′ho un bullone
В горле у меня болт,
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non mangerò mai più
Больше никогда не буду есть.
Ti assicuro vida mia,
Клянусь тебе, жизнь моя,
Ti assicuro vida mia,
Клянусь тебе, жизнь моя,
Domani io cambierò,
Завтра я изменюсь,
Cancellerò l'apatia,
Сотру апатию,
Mi opporrò con energia,
Буду сопротивляться с энергией,
E in fila io non mi metterò,
И в очереди я не стану стоять,
A qualsiasi pacifico ordine di stato
Ни перед каким мирным государственным приказом,
A testa bassa io colpirò
С опущенной головой я ударю,
Senza mai intralciare il progresso lascio andare,
Не мешая прогрессу, я отпускаю,
E a manovella disubbidirò
И вручную буду не слушаться.
Oi mia, oi mia, oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
In gola c′ho un bullone
В горле у меня болт,
Oi mia oi mia oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non mangerò mai più
Больше никогда не буду есть.
Oi mia, oi mi, oi mia
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Lo stomaco è un cannone
Мой желудок пушка,
Oi mia, oi mia, oi mia,
Ох, моя, ох, моя, ох, моя,
Non morirò mai più.
Больше никогда не умру.





Writer(s): Marcello Putano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.