Paroles et traduction Espana Circo Este - È Da Un Po' Che Aspetto Il Mio Fra Un Po'
È Da Un Po' Che Aspetto Il Mio Fra Un Po'
It's Been a While Since I've Been Waiting for My Bro
Le
paranoie
dei
vecchi
The
old
men's
paranoia
Qui
comandano
il
mondo
Rules
the
world
here
Ho
voglia
di
partire
I
want
to
leave
Inventa
tu
la
scusa
You
make
up
the
excuse
Eè
da
due
anni
che
dico
I've
been
saying
for
two
years
now
A
marzo
mi
devo
laureare
I
should
graduate
in
March
Ma
poi
settembre
è
alle
porte
But
then
September
is
just
around
the
corner
Facciamo
dopo
Natale
Let's
do
it
after
Christmas
Il
mio
migliore
amico
My
best
friend
Mi
ha
lasciato
per
una
Left
me
for
a
girl
Che
non
lo
tocca
mai
Who
never
touches
him
Ma
è
proprio
una
gran
fica
But
she's
such
a
great
fuck
Per
risolvere
la
mia
vita
I
don't
know
what
to
do
Non
so
che
devo
fare
To
solve
my
life
Se
trovare
un
lavoro
If
I
should
find
a
job
O
imparare
a
suonare
Or
learn
how
to
play
an
instrument
Non
mi
hai
mai
detto
quanti
anni
hai
You
never
told
me
how
old
you
are
Si
studi
qua
ma
di
dove
sei
You
study
here
but
where
are
you
from
Delle
avventure
cosa
ne
sai
What
do
you
know
about
adventures
Molliamo
tutto
e
poi
Let's
drop
everything
and
Bruceremo
l'America
We'll
burn
down
America
Oggi
forse
parto
Maybe
I'll
leave
today
E
in
valigia
mi
metto
And
I'll
pack
Cento
mutande
A
hundred
pairs
of
underwear
E
duecento
calzini
And
two
hundred
pairs
of
socks
E
nel
bagagliaio
And
in
the
trunk
E'
tutto
bene
incastrato
Everything
is
packed
in
tight
Custodie
rigide
sotto
Hard
cases
on
the
bottom
Custodie
morbide
sopra
Soft
cases
on
the
top
Ed
io
in
mezzo
a
sto
campo
And
I'm
in
the
middle
of
this
field
Con
una
ruota
bucata
With
a
flat
tire
E
una
sfortuna
bendata
And
a
busted
streak
of
bad
luck
Non
viene
mai
il
mio
momento
My
time
never
comes
Chissà
che
pensa
mio
padre
I
wonder
what
my
father
thinks
Che
per
me
si
è
rotto
il
culo
Who's
worked
his
butt
off
for
me
Ed
io
pieno
di
sogni
And
I'm
full
of
dreams
Ma
di
futuro
nemmeno
uno
But
not
a
single
one
for
the
future
Non
mi
hai
mai
detto
quanti
anni
hai
You
never
told
me
how
old
you
are
Si
studi
qua
ma
di
dove
sei
You
study
here
but
where
are
you
from
Dimmi
un
po'
quante
lingue
sai
Tell
me,
how
many
languages
do
you
know
Bruciamo
tutto
e
poi
Let's
burn
it
all
down
and
Molleremo
l'America
We'll
leave
America
Ed
è
da
un
po'
che
aspetto
il
mio
fra
un
po'
And
it's
been
a
while
since
I've
been
waiting
for
my
bro
Ed
è
da
un
po'
che
aspetto
il
mio
fra
un
po'
And
it's
been
a
while
since
I've
been
waiting
for
my
bro
Ed
è
da
un
po'
che
aspetto
il
mio
fra
un
po'
And
it's
been
a
while
since
I've
been
waiting
for
my
bro
Ed
è
da
un
po'
And
it's
been
a
while
Ed
è
da
un
po'
And
it's
been
a
while
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Na-na,
na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.