Espana Circo Este - È Da Un Po' Che Aspetto Il Mio Fra Un Po' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espana Circo Este - È Da Un Po' Che Aspetto Il Mio Fra Un Po'




È Da Un Po' Che Aspetto Il Mio Fra Un Po'
Жду тебя уже некоторое время
Le paranoie dei vecchi
Мысли старых
Qui comandano il mondo
Здесь правят миром
Ho voglia di partire
Мне хочется уйти
Inventa tu la scusa
Придумай отговорку
da due anni che dico
Уже два года говорю
A marzo mi devo laureare
В марте я должен получить диплом
Ma poi settembre è alle porte
Но потом сентябрь не за горами
Facciamo dopo Natale
Давай после Рождества
Il mio migliore amico
Мой лучший друг
Mi ha lasciato per una
Бросил меня ради
Che non lo tocca mai
Которая к нему никогда не прикоснется
Ma è proprio una gran fica
Но она действительно потрясающая
Per risolvere la mia vita
Чтобы решить мою проблему
Non so che devo fare
Не знаю, что делать
Se trovare un lavoro
Найти работу
O imparare a suonare
Или научиться играть
Non mi hai mai detto quanti anni hai
Ты никогда не говорила мне, сколько тебе лет
Si studi qua ma di dove sei
Ты учишься здесь, но откуда ты
Delle avventure cosa ne sai
О приключениях что знаешь
Molliamo tutto e poi
Бросим все и тогда
Bruceremo l'America
Мы сожжем Америку
Oggi forse parto
Может быть, я уеду сегодня
E in valigia mi metto
И в чемодан положу
Cento mutande
Сто трусов
E duecento calzini
И двести носков
E nel bagagliaio
А в багажнике
E' tutto bene incastrato
Все хорошо закреплено
Custodie rigide sotto
Твердые чехлы внизу
Custodie morbide sopra
Мягкие чехлы сверху
Ed io in mezzo a sto campo
А я посередине этого поля
Con una ruota bucata
С проколотым колесом
E una sfortuna bendata
И с завязанной неудачей
Non viene mai il mio momento
Мой момент так и не наступит
Chissà che pensa mio padre
Интересно, что думает мой отец
Che per me si è rotto il culo
Который ради меня разорвался на части
Ed io pieno di sogni
А я полон мечтаний
Ma di futuro nemmeno uno
Но будущего нет ни одного
Non mi hai mai detto quanti anni hai
Ты никогда не говорила мне, сколько тебе лет
Si studi qua ma di dove sei
Ты учишься здесь, но откуда ты
Dimmi un po' quante lingue sai
Скажи, на скольких языках ты говоришь
Bruciamo tutto e poi
Сожжем все и тогда
Molleremo l'America
Мы оставим Америку
Ed è da un po' che aspetto il mio fra un po'
И я уже некоторое время жду своего брата
Ed è da un po' che aspetto il mio fra un po'
И я уже некоторое время жду своего брата
Ed è da un po' che aspetto il mio fra un po'
И я уже некоторое время жду своего брата
Ed è da un po'
И я уже некоторое
Ed è da un po'
И я уже некоторое
Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
На-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на
Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
На-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на
Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
На-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на
Na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
На-на, на-на-на, на-на-на, на-на-на-на
Na-na, na-na-na-na-na
На-на, на-на-на-на-на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.