Paroles et traduction Especimen - Ambientalistas
Ambientalistas
Environmentalists
Vivimos
hoy
en
un
grave
problema,
We
live
today
in
a
serious
problem,
Causando
daños
al
ecosistema,
Hurting
the
ecosystem,
Causando
lo
irreversible,
Causing
the
irreversible,
Contra
la
naturaleza.
Against
nature.
Vivimos
matando
fauna
silvestre,
We
live
killing
wildlife,
Cazando
animales
que
son
inocentes,
Hunting
animals
that
are
innocent,
Talando
selvas
y
bosques,
Cutting
down
forests
and
jungles,
Pagaremos
con
la
muerte.
We'll
pay
with
death.
Alto,
paren
ya
a
su
deforestación,
Stop,
stop
your
deforestation,
Cada
árbol
derribado
es
una
devastación,
Each
tree
felled
is
a
devastation,
Alto,
paren
ya
a
su
aniquilación,
Stop,
stop
your
annihilation,
Protejamos
al
planeta
de
tanta
destrucción.
Let's
protect
the
planet
from
so
much
destruction.
Ambientalistas,
cuidemos
lo
que
hoy
nos
queda,
Environmentalists,
let's
take
care
of
what
we
have
left
today,
Ambientalistas,
salvemos
nuestra
madre
tierra.
Environmentalists,
let's
save
our
Mother
Earth.
Vivimos
hoy
en
un
desequilibrio,
We
live
today
in
an
imbalance,
Matando
especies
del
fondo
marino,
Killing
species
from
the
sea
floor,
Tirando
basura
y
petroleo,
Dumping
garbage
and
oil,
Causamos
gran
exterminio.
We
cause
great
extermination.
Vivimos
en
un
sitio
decadente,
We
live
in
a
decadent
place,
Donde
habita
gente
inconciente,
Where
unconscious
people
live,
Donde
pocos
se
preocupan,
Where
few
care,
Por
cuidar
el
medio
ambiente.
To
care
for
the
environment.
Alto,
paren
ya,
a
su
contaminación,
Stop,
stop
your
pollution,
Cada
especie
extinguida
es
una
degradación,
Every
extinct
species
is
a
degradation,
Alto,
paren
ya,
a
su
aniquilación,
Stop,
stop
your
annihilation,
Protejamos
al
planeta
de
tanta
destrucción.
Let's
protect
the
planet
from
so
much
destruction.
Ambientalistas,
cuidemos
lo
que
hoy
nos
queda,
Environmentalists,
let's
take
care
of
what
we
have
left
today,
Ambientalistas,
salvemos
nuestra
madre
tierra.
Environmentalists,
let's
save
our
Mother
Earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Rodrigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.