Especimen - Chernobyl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Especimen - Chernobyl




Chernobyl
Chernobyl
El veintiséis de abril del año ochenta y seis
On the twenty-sixth of April, in the year 1986
Nadie imaginaba aquel negro acontecer
No one could have imagined that dark event
Un reactor nuclear de la planta chernobyl
A nuclear reactor at the Chernobyl plant
Exploto en pedazos liberando un clima hostil
Exploded into pieces, releasing a hostile climate
Una nube gris se esparció por la ciudad
A grey cloud spread over the city
Contaminando todo de radioactividad
Contaminating everything with radioactivity
100 veces mayor que la bomba atómica
100 times greater than the atomic bomb
Se calculo el desastre mas grande de la historia
The greatest disaster in history was calculated
Enemigos invisibles gente sigue sufriendo, gente sigue muriendo
Invisible enemies, people continue to suffer, people continue to die
Enemigos invisibles gente sigue naciendo, gente sigue muriendo
Invisible enemies, people continue to be born, people continue to die
La ciudad ahora es un desierto, ucrania deberás, cuanto lo siento
The city is now a desert, Ukraine you will have to, how sorry I am
El tiempo paso con tristeza y con dolor
Time passed with sadness and pain
Millones de infestados sufren hoy de radiación
Millions of people are still suffering from radiation
¿Donde esta mamá? ¿en donde esta papá?
Where is mom, where is dad?
En donde están los niños que jugaban en prípyat
Where are the children who played in Pripyat?
Hay que recordar que el peligro es mortal
We have to remember that the danger is deadly
Apaguen sus reactores nucleoeléctricos del mal
Turn off your nuclear reactors of evil
Gobierno letal la protesta es mundial
Lethal government, the protest is worldwide
Cierren plantares nucleares por el bien de la humanidad
Close nuclear plants for the good of humanity
Enemigos invisibles gente sigue sufriendo, gente sigue muriendo
Invisible enemies, people continue to suffer, people continue to die
Enemigos invisibles gente sigue naciendo, gente sigue muriendo
Invisible enemies, people continue to be born, people continue to die
La ciudad ahora es un desierto, ucrania deberás, cuanto lo siento
The city is now a desert, Ukraine you will have to, how sorry I am
"Actualmente las partículas radioactivas arrojadas desde el reactor
"Currently, the radioactive particles thrown from the reactor
En la explosión, continúan envenenando la tierra"
In the explosion, they continue to poison the earth"





Writer(s): Julio Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.