Especimen - El Transplante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Especimen - El Transplante




El Transplante
The Transplant
Ahora que no hay nadie aquí adentro
Now that there's nobody here inside
Me siento vació sin sangre y sin aliento
I feel empty with no blood and no breath
¿Que esta haciendo mi triste corazón?
What is my sad heart doing?
Se ha ido a cambiar a otro viejo hogar
It's gone to change to another old home
¿Donde estarán todos mis sentimientos?
Where are all my feelings?
Se han ido a llorar junto con el tiempo
They've gone to grieve with time
¿Por que me han dejado solo aquí?
Why have they left me alone here?
¿Que no les importa que vaya a morir?
Don't they care that I'm going to die?
Ya ni mis ojos volvieron a mirar
My eyes no longer look
Se han ido al cielo para descansar
They've gone to Heaven to rest
Dime: ¿a donde me llevan?, por favor
Tell me: where are they taking me, please?
Siento que me llevan a enterrar
I feel like they're taking me to be buried
¿Que esta haciendo mi triste corazón?
What is my sad heart doing?
Se ha ido a cambiar a otro viejo hogar
It's gone to change to another old home
Ahora que yo ya no existo...
Now that I no longer exist...
Ahora que yo ya estoy... ¡muerto!
Now that I'm... ¡dead!





Writer(s): Alexander Kaiser, Matthias Uhle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.