Especimen - Enemigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Especimen - Enemigos




Enemigos
Враги
Somos enemigos
Мы враги
De aquella sociedad
Того общества,
Que manipula
Которое манипулирует
Tu forma de pensar
Твоим образом мышления,
Somo enemigos
Мы враги
De todas las banderas
Всех флагов,
Ignoramos clases
Мы игнорируем классы,
Razas y fronteras
Расы и границы.
Enemigos de armas y soldados
Враги оружия и солдат,
Enemigos del orden judicial
Враги судебного порядка,
Enemigos de nuestros enemigos
Враги наших врагов,
Enemigos del plano criminal
Враги преступного мира.
Piensan que nosotros
Они думают, что мы
Los obedeceremos
Будем им подчиняться,
Pero se equivocan
Но они ошибаются,
"Nunca en tenderemos"
"Никогда не покоримся".
Y nuestro gobierno
И нашему правительству
Siempre asi seremos
Всегда такими будем,
Nadie nos conviene
Никто нам не подходит,
"Juntos venceremos"
"Вместе победим".
Somos protestantes
Мы протестующие,
Antifacistas
Антифашисты,
Odia por sus leyes
Ненавидим их законы,
Imperialista
Империалистические.
Somos inadaptable antiracistas
Мы неприспособленные, антирасисты,
Odia por sus dogmas
Ненавидим их догмы,
Tercer mundistas
Третьего мира.
Somos enemigos
Мы враги
De las continuidad
Стабильности,
Que ojala
Которая, надеемся,
Aproveche en esta sociedad
Воцарится в этом обществе.
Somos enemigos
Мы враги
De aquel todo poder
Всей этой власти,
Que maneja un estilo
Которая управляет стилем
De hambre y sed
Голода и жажды.
Enemigos de dogmas y partidos
Враги догм и партий,
Enemigos del papa celestial
Враги небесного папы,
Enemigo de nuestros enemigos
Враги наших врагов,
Enemigo del credo antisocial
Враги антиобщественной веры.
Piensas que los punkis
Вы думаете, что панки
Somos pacifistas
Пацифисты,
Pero se equivocan
Но вы ошибаетесь,
Somos anarquistas
Мы анархисты.
Gobierno y leyes
Правительство и законы,
Nos liberaremos
Мы освободимся,
Darle lo que quieren
Дадим им то, чего они хотят,
Juntos venceremos
Вместе победим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.