Especimen - Manicomio Años Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Especimen - Manicomio Años Luz




Manicomio Años Luz
Manicomio Years of Light
Alma vive atrapada en un cuento
Soul lives trapped in a tale
En otro mundo del pensamiento
In another world of thought
Alma viaja a través de los sueños
Soul travels through dreams
En su mente proyecta lo incierto
In her mind, she projects the uncertain
Transformada por las drogas alucina con fantasmas
Transformed by drugs, she hallucinates with ghosts
Personajes invisibles como los duendes y las hadas
Invisible characters like elves and fairies
Entre diablos endiosados cuentan cuentos encantados
Amongst deified devils, they tell enchanting stories
Entre dioses endiablados abren la puerta de su reino raro
Amongst devilish gods, they open the door to their strange realm
Unicornios y dragones, minotauros y anfitriones
Unicorns and dragons, minotaurs and hosts
Una estrella tiene insomnio en el cosmos de su manicomio
A star suffers from insomnia in the cosmos of her asylum
Universo de ilusiones medicinas e inyecciones
Universe of illusions, medicines, and injections
Una estrella tiene insomnio en el cosmos de su manicomio
A star suffers from insomnia in the cosmos of her asylum
Mil millones 10 mil millones 100 mil millones años luz
A billion, 10 billion, 100 billion light-years
Alma sale al jardín de los sueños
Soul goes out into the garden of dreams
Un hospital de locos enfermos
A hospital filled with sick lunatics
Alma sabe que ya no esta sola
Soul knows that she is no longer alone
Dios habita en su propia sombra
God dwells in her own shadow
Transformada por los dogmas alucina con deidades
Transformed by dogmas, she hallucinates with deities
Personajes invisibles como los dioses Zeus y Hades
Invisible characters like the gods Zeus and Hades
Entre brujas beatizadas rezan monjas coronadas
Amongst beatified witches, crowned nuns pray
Entre beatas embrujadas abren la noche y abracadabra
Amongst bewitched beatas, they open the night and abracadabra
Unicornios y dragones, minotauros y anfitriones
Unicorns and dragons, minotaurs and hosts
Una estrella tiene insomnio en el cosmos de su manicomio
A star suffers from insomnia in the cosmos of her asylum
Universo de ilusiones medicinas e inyecciones
Universe of illusions, medicines, and injections
Una estrella tiene insomnio en el cosmos de su manicomio
A star suffers from insomnia in the cosmos of her asylum
Mil millones 10 mil millones 100 mil millones años luz...
A billion, 10 billion, 100 billion light-years...
ESPECIMEN!
SPECIMEN!





Writer(s): Julio Rodrigo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.