Paroles et traduction Especimen - Ser Humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta
ser
humano
modernízate
a
los
tiempos
Wake
up,
human,
modernize
your
ways
No
creas
en
la
biblia
literalmente
es
un
cuento
Don't
believe
the
Bible
literally,
it's
a
tale
Una
divina
inspiración
de
la
imaginación
A
divine
inspiration,
a
figment
of
your
imagination
No
vivas
engañado
nada
de
esto
es
sagrado
Don't
live
in
delusion,
none
of
this
is
sacred
Lo
divino
no
es
un
adorno
ni
un
fetiche
ni
un
amuleto
The
divine
is
not
an
ornament,
a
fetish,
or
an
amulet
Lo
divino
no
es
un
convento
ni
tu
iglesia
ni
tus
templos
The
divine
is
not
a
convent,
your
church,
or
your
temples
No
fijas
mas
con
tus
rezos
Stop
relying
on
your
prayers
Deja
de
adorar
falsos
ídolos
Stop
worshipping
false
idols
Que
tu
mismo
haz
inventado
a
lo
largo
de
siglos
That
you
yourself
have
created
over
centuries
Deja
de
venerar
esos
símbolos
Stop
venerating
those
symbols
Que
tu
mismo
haz
fabricado
por
tu
misticismo
That
you
yourself
have
fabricated
out
of
your
mysticism
Deja
de
inventar
leyes
divinas
Stop
inventing
divine
laws
Que
tu
mismo
haz
escrito
para
condenar
That
you
yourself
have
written
to
condemn
Tu
triste
vida
Your
sorry
life
Fantasía
o
ficción
despierta
ser
humano
de
tu
sumisión
Fantasy
or
fiction,
wake
up
from
your
submission
Fantasía
o
ficción
aquí
nada
es
sagrado
todo
es
ilusión
Fantasy
or
fiction,
here
nothing
is
sacred,
it's
all
an
illusion
Fantasía
o
ficción
Fantasy
or
fiction
Despierta
ser
humano
no
le
temas
al
mas
allá
Wake
up,
human,
do
not
fear
the
hereafter
Cuando
llegue
tu
momento
no
comiences
a
temblar
When
your
time
comes,
do
not
start
to
tremble
No
existe
un
santo
cielo
ni
el
infierno
de
satan
There
is
no
holy
heaven
or
Satan's
hell
No
vivas
preocupado
nada
de
esto
pasara
Don't
live
in
worry,
none
of
this
will
come
to
pass
Lo
divino
no
es
un
santuario
ni
una
imagen
ni
un
relicario
The
divine
is
not
a
sanctuary,
an
image,
or
a
reliquary
Lo
divino
no
es
calvario
ni
tus
cultos
ni
tus
sagrarios
The
divine
is
not
a
Calvary,
your
cults,
or
your
sanctuaries
No
finjas
mas
con
tu
engaño
Stop
pretending
further
with
your
deception
Deja
de
adorar
falsos
ídolos
Stop
worshipping
false
idols
Que
tu
mismo
haz
inventado
a
lo
largo
de
siglos
That
you
yourself
have
created
over
centuries
Deja
de
venerar
esos
símbolos
Stop
venerating
those
symbols
Que
tu
mismo
haz
fabricado
por
tu
misticismo
That
you
yourself
have
fabricated
out
of
your
mysticism
Deja
de
inventar
leyes
divinas
Stop
inventing
divine
laws
Que
tu
mismo
haz
escrito
para
condenar
That
you
yourself
have
written
to
condemn
Tu
triste
vida
Your
sorry
life
Fantasía
o
ficción
despierta
ser
humano
de
tu
sumisión
Fantasy
or
fiction,
wake
up
from
your
submission
Fantasía
o
ficción
aquí
nada
es
sagrado
todo
es
ilusión
Fantasy
or
fiction,
here
nothing
is
sacred,
it's
all
an
illusion
Fantasía
o
ficción.
Fantasy
or
fiction.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.