Especimen - Triste Locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Especimen - Triste Locura




Triste Locura
Тяжелое безумие
Podria perder la conciencia
Я мог бы потерять сознание
Sanando esta triste locura
Исцеляя это тяжелое безумие
Hoy siento que toda rutina
Сегодня я чувствую, что вся рутина
Se transforma en amargura
Превращается в горечь
Podria perder el instinto
Я мог бы потерять инстинкт
Borrando todo pensamiento
Стирая все мысли
Sin ti yo vivo despierto
Без тебя я живу бодрствуя
Subkonzsientemente muerto
Подсознательно мертв
Mi razon es una cripta, es una flor
Мой разум - усыпальница, цветок
Es una tumba que sepulta aquel amor
Могила, которая хоронит ту любовь
Mi razon es una grieta, es un adios
Мой разум - трещина, прощание
Es una pena que me causa gran dolor
Боль, которая причиняет мне сильную боль
No se si me faltan neuronas
Не знаю, не хватает ли мне нейронов
Pensando de noche y de dia
Думая ночью и днем
Hoy sabes que te extraño
Сегодня ты знаешь, что я скучаю по тебе
Entre lagrimas a diario
В слезах ежедневно
Podria quedarme dormido
Я мог бы уснуть
Soñando memorias perdidas
Видя потерянные воспоминания во сне
Sentir que tu me acaricias
Чувствуя, что ты ласкаешь меня
Subkonzsientemente viva
Подсознательно жива
Mi razon es una cripta, es una flor
Мой разум - усыпальница, цветок
Es una tumba que sepulta aquel amor
Могила, которая хоронит ту любовь
Mi razon es una grieta, es un adios
Мой разум - трещина, прощание
Es una pena que me causa gran dolor
Боль, которая причиняет мне сильную боль
Interior,
Внутренний мир,
Es mi demencia que jamas se cura
Мое безумие, которое никогда не излечится
Interior,
Внутренний мир,
Es mi conciencia dejando locura
Мое сознание, оставляющее безумие
Interior,
Внутренний мир,
Es mi nostalgia que jamas se cura
Моя ностальгия, которая никогда не излечится
Interior,
Внутренний мир,
Es mi tristeza dejando locura.
Моя печаль, оставляющая безумие.





Writer(s): Julio Cesar Rodrigo Tamayo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.