Espen Lind - Driving Your Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espen Lind - Driving Your Car




Remember how we used to spend the days
Помнишь, как мы проводили дни
When I'm looking back now
Когда я сейчас оглядываюсь назад
I'm thing fo our crazy ways
Я против наших безумных привычек
Remember the promise we would always be
Помни обещание, что мы всегда будем
We'de be right there
Мы будем прямо там
No one else but you and me
Никто другой, кроме тебя и меня
But now we've gone our separate ways
Но теперь наши пути разошлись
I still remember those days
Я до сих пор помню те дни
We were driving in your car
Мы ехали в твоей машине
With top pulled down and the radio on
С опущенным верхом и включенным радио
And our troubles were far, far away
И наши беды были далеко-далеко отсюда
We were driving in your car
Мы ехали в твоей машине
Never gonna die we could live forever
Никогда не умрем, мы могли бы жить вечно.
Whereever I go, I'll be there
Куда бы я ни пошел, я буду там
Driving in your car
Вождение в вашей машине
We were saying we should run away
Мы говорили, что должны убежать
Go somewhere together
Сходите куда-нибудь вместе
Looking for a better day
В поисках лучшего дня
Oh I'm sorry, I'm sorry that it couldn't last
О, мне жаль, мне жаль, что это не могло продолжаться долго
Wasn't it a great time
Разве это не было замечательное время
Didn't it go by too fast
Не слишком ли быстро это пролетело
I should have been there for you
Я должен был быть рядом с тобой
For all that you have gone through
За все, через что ты прошел
We were driving in your car
Мы ехали в твоей машине
With top pulled down and the radio on
С опущенным верхом и включенным радио
And our troubles were far, far away
И наши беды были далеко-далеко отсюда
We were driving in your car
Мы ехали в твоей машине
Never gonna die we could live forever
Никогда не умрем, мы могли бы жить вечно.
Whereever I go, I'll be there
Куда бы я ни пошел, я буду там
Driving in your car
Вождение в вашей машине
I guess we didn't know what life's about
Я думаю, мы не знали, что такое жизнь.
I guess we didn't have it all worked out
Я думаю, у нас не все получилось
Perhaps we were too blind to see
Возможно, мы были слишком слепы, чтобы видеть
That life's not always what it seems to be
Что жизнь не всегда такая, какой кажется





Writer(s): Espen Lind, Amund Bjorklund, Geir Hvidsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.