Espen Lind - Joni Mitchell On the Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espen Lind - Joni Mitchell On the Radio




Joni Mitchell On the Radio
Джони Митчелл по радио
I never thought that I would be the one to say these words
Никогда не думал, что скажу эти слова
I never thought that I would be the one to care
Никогда не думал, что буду переживать
I never thought that I would be the one to say this hurts
Никогда не думал, что скажу, что мне больно
I never thought that I would see myself right there
Никогда не думал, что увижу себя таким
But now it's falling apart
Но теперь все рушится
I'm speaking right from the heart
Я говорю прямо от сердца
Which I should have from the start
Как и должен был с самого начала
An unbelievable mess
Невероятный бардак
I wouldn't be here unless
Я бы не был здесь, если бы не
I believed there are things to confess
Верил, что есть вещи, в которых нужно признаться
I have been felling so hollow
Я чувствовал такую пустоту
Can you fill the hole I have inside
Можешь ли ты заполнить эту дыру внутри меня?
And if you want I will follow
И если ты захочешь, я последую за тобой
I'll keep going 'til I'm running blind
Я буду идти, пока не ослепну
I'm sleeping with the lights on low
Я сплю с приглушенным светом
And Joni Mitchell on the radio
И Джони Митчелл по радио
Somebody else I'm sure could find a way to work this out
Кто-то другой, я уверен, смог бы найти выход
Somebody else I'm sure could find a way to see
Кто-то другой, я уверен, смог бы понять
Somebody else I'm sure could find a way to let it out
Кто-то другой, я уверен, смог бы высказаться
Somebody else who wasn't as messed up as me
Кто-то другой, кто не так сломлен, как я
I hear your voice in my head
Я слышу твой голос в моей голове
There's nothing left to be said
Больше нечего сказать
Now all the angels are dead
Теперь все ангелы мертвы
An unbelievable mess
Невероятный бардак
I wouldn't be here unless
Я бы не был здесь, если бы не
I believe there are things to confess
Верил, что есть вещи, в которых нужно признаться
I have been felling so hollow
Я чувствовал такую пустоту
Can you fill the hole I have inside
Можешь ли ты заполнить эту дыру внутри меня?
And if you want I will follow
И если ты захочешь, я последую за тобой
I'll keep going 'til I'm running blind
Я буду идти, пока не ослепну
I'm sleeping with the lights on low
Я сплю с приглушенным светом
And Joni Mitchell on the radio
И Джони Митчелл по радио





Writer(s): Espen Lind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.