Paroles et traduction Esperanza Spalding - Noble Nobles
Dining
debutantes
and
bitter
powdered
sugar
fades
Обедают
дебютантки
и
горькая
сахарная
пудра
исчезает
Their
refined
tastes
Их
утонченные
вкусы.
Come
suckle
from
mama′s
wet
maid,
you
know
Приходи
сосать
у
маминой
мокрой
горничной,
знаешь
ли
Drinking
double
gents
and
wig
and
rosy
cultured
views
Выпивка
двойные
джентльмены
парик
и
розовые
культурные
виды
Toasting
the
news
Выпьем
за
Новости!
All
kind
of
when
Jesus
was
sold,
today
Все
это
было,
когда
Иисус
был
продан,
сегодня
Manifest
in
lavish
Проявись
в
роскоши
God
wants
him
to
have
this
Бог
хочет,
чтобы
у
него
было
это.
And
without
a
doubt,
believe
his
И,
без
сомнения,
поверьте
его
словам.
Ends
a
noble
so
the
savage
means
Кончается
благородно
так
значит
дикарь
Are,
deleted
from
the
scene,
so
Они,
удаленные
со
сцены,
так
что
We
can
believe
that
we
are
Мы
можем
верить,
что
это
так.
Noble
nobles
with
a
savage
means
Благородные
дворяне
с
дикими
средствами.
Walking
pioneers
and
blazing
trails
and
rushing
gold
Шагающие
первопроходцы,
сверкающие
тропы
и
несущееся
золото.
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
But
none
of
them
shed
any
tears,
at
all
Но
никто
из
них
не
проронил
ни
слезинки.
Talking
founding
fathers
with
a
free
philosophy
Разговоры
отцов-основателей
со
свободной
философией
That
don't
mention
me
Это
не
касается
меня.
Or
the
stain
of
red
blood
on
their
hands,
at
all
Или
пятна
красной
крови
на
их
руках?
Now,
we
all
Теперь
мы
все
...
Replay
it
till
we
understand,
the
moral
Повторяйте
это
до
тех
пор,
пока
мы
не
поймем
мораль.
Of,
a
story
we′re
shooting
again,
tomorrows
О,
история,
которую
мы
снимаем
снова,
завтра.
Manifest
in
lavish
Проявись
в
роскоши
God
wants
him
to
have
this
Бог
хочет,
чтобы
у
него
было
это.
And
without
a
doubt,
believe
his
И,
без
сомнения,
поверьте
его
словам.
Ends
a
noble
so
the
savage
means
Кончается
благородно
так
значит
дикарь
Are,
deleted
from
the
scene,
so
Они,
удаленные
со
сцены,
так
что
We
can
believe
that
we
are
Мы
можем
верить,
что
это
так.
Noble
nobles
with
a
savage
means
Благородные
дворяне
с
дикими
средствами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esperanza Spalding, Corey King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.