Esperanza de Vida - Te Necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esperanza de Vida - Te Necesito




Te Necesito
Ты Нужен Мне
Mi Jesús
Мой Иисус,
Quiero estar cerca de ti
Хочу быть рядом с Тобой,
Para adorarte y decir que eres mi principio y fin
Чтобы преклоняться пред Тобой и сказать, что Ты мое начало и конец,
La razón de mi existir
Смысл моего существования.
Y todo es por ti
И все это ради Тебя.
Mi Jesús amado Señor
Мой Иисус, возлюбленный Господь,
Déjame junto a ti
Позволь мне быть рядом с Тобой,
Para poderte decir que sin ti no se vivir
Чтобы сказать Тебе, что без Тебя я не могу жить,
Que mi vida acabara si tu no estas
Что моя жизнь оборвется, если Тебя не будет рядом.
Lo mejor que me ha ocurrido has sido tu
Лучшее, что случилось со мной, это Ты,
Y todo lo que hiciste en esa cruz
И все, что Ты сделал на кресте.
No me cansare de amarte y decirte otra vez
Я не устану любить Тебя и говорить Тебе снова и снова,
Te necesito ya no puedo continuar si a mi lado tu no estas
Ты нужен мне, я не могу продолжать, если Тебя нет рядом со мной.
Te necesito nada vale para mi si tu no estas aquí
Ты нужен мне, ничто не имеет для меня значения, если Тебя нет здесь.
Te necesito quédate Señor cerca de mi
Ты нужен мне, останься, Господь, рядом со мной.
Mi Jesús amado Señor
Мой Иисус, возлюбленный Господь,
Déjame junto a ti
Позволь мне быть рядом с Тобой,
Para poderte decir que sin ti no se vivir
Чтобы сказать Тебе, что без Тебя я не могу жить,
Que mi vida acabara si tu no estas
Что моя жизнь оборвется, если Тебя не будет рядом.
Lo mejor que me ha ocurrido has sido tu
Лучшее, что случилось со мной, это Ты,
Y todo lo que hiciste en esa cruz
И все, что Ты сделал на кресте.
No me cansare de amarte y decirte otra vez
Я не устану любить Тебя и говорить Тебе снова и снова,
Te necesito ya no puedo continuar si a mi lado tu no estas
Ты нужен мне, я не могу продолжать, если Тебя нет рядом со мной.
Te necesito nada vale para mi si tu no estas aquí
Ты нужен мне, ничто не имеет для меня значения, если Тебя нет здесь.
Te necesito quédate Señor, quédate Señor
Ты нужен мне, останься, Господь, останься, Господь,
Quédate Señor
Останься, Господь,
Te necesito
Ты нужен мне.
Lo mejor que me ha ocurrido has sido tu
Лучшее, что случилось со мной, это Ты,
Y todo lo que hiciste en esa cruz
И все, что Ты сделал на кресте.
No me cansare de amarte y decirte otra vez
Я не устану любить Тебя и говорить Тебе снова и снова,
Otra vez
Снова и снова.
Te necesito ya no puedo continuar si a mi lado tu no estas
Ты нужен мне, я не могу продолжать, если Тебя нет рядом со мной.
Te necesito nada vale para mi si tu no estas aquí
Ты нужен мне, ничто не имеет для меня значения, если Тебя нет здесь.
Te necesito quédate Señor cerca de mi
Ты нужен мне, останься, Господь, рядом со мной.
Quédate Señor
Останься, Господь.





Writer(s): Armando Persijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.