Paroles et traduction Espinoza Paz - Colores Alegres
Colores Alegres
Cheerful Colors
Las
mejores
cosas
que
viví
fueron
contigo
The
best
things
I
experienced
were
with
you
Y
aunque
no
se
terminó
mi
vida,
se
terminó
lo
nuestro
And
although
my
life
isn't
over,
ours
is
Y
es
lo
más
parecido
And
it's
the
closest
thing
to
it
Se
derrumbaron
mis
expectativas,
alguien
las
empujó
y
fuiste
tú
My
expectations
crumbled,
someone
knocked
them
down
and
it
was
you
Esta
habitación
sin
muebles
me
recuerda
que
sin
ti
This
empty
room
reminds
me
that
without
you
Debo
empezar
de
cero
I
have
to
start
from
scratch
Colores
alegres
me
puse
en
la
ropa
I
put
on
colorful
clothes
Estoy
intentando
dejar
todo
atrás
I'm
trying
to
leave
everything
behind
A
quien
me
pregunta
por
lo
nuestro,
le
pido
To
those
who
ask
about
us,
I
request
Le
pido
que
ya
no
lo
pregunte
más
I
ask
them
to
stop
asking
Otro
alguien
apareció
en
mi
vida
Someone
new
came
into
my
life
Y
le
dije
que
no
tenía
interés
And
I
told
them
I
wasn't
interested
Ahora
estoy
enfocado
en
mí
mismo
Now
I'm
focused
on
myself
Y
no
me
pienso
dejar
para
después
And
I'm
not
going
to
put
myself
off
any
longer
Olvidaré
y
de
cero
empezaré
I'll
forget
and
start
from
scratch
Acabaré
con
tu
recuerdo
de
una
vez
I'll
put
an
end
to
your
memory
once
and
for
all
No
me
voy
a
desaparecer
I'm
not
going
to
disappear
Un
día
me
vas
a
mirar
brillar
One
day
you're
going
to
see
me
shine
Un
día
me
vas
a
mirar
feliz,
te
lo
voy
a
demostrar
One
day
you're
going
to
see
me
happy,
I'm
going
to
prove
it
to
you
Las
mejores
cosas
que
viví
fueron
contigo
The
best
things
I
experienced
were
with
you
Y
aunque
no
se
terminó
mi
vida,
se
terminó
lo
nuestro
And
although
my
life
isn't
over,
ours
is
Y
es
lo
más
parecido
And
it's
the
closest
thing
to
it
Se
derrumbaron
mis
expectativas,
alguien
las
empujó
y
fuiste
tú
My
expectations
crumbled,
someone
knocked
them
down
and
it
was
you
Esta
habitación
sin
muebles
me
recuerda
que
sin
ti
This
empty
room
reminds
me
that
without
you
Debo
empezar
de
cero
I
have
to
start
from
scratch
Colores
alegres
me
puse
en
la
ropa
I
put
on
colorful
clothes
Estoy
intentando
dejar
todo
atrás
I'm
trying
to
leave
everything
behind
A
quien
me
pregunta
por
lo
nuestro,
le
pido
To
those
who
ask
about
us,
I
request
Le
pido
que
ya
no
lo
pregunte
más
I
ask
them
to
stop
asking
Otro
alguien
apareció
en
mi
vida
Someone
new
came
into
my
life
Y
le
dije
que
no
tenía
interés
And
I
told
them
I
wasn't
interested
Ahora
estoy
enfocado
en
mí
mismo
Now
I'm
focused
on
myself
Y
no
me
pienso
dejar
para
después
And
I'm
not
going
to
put
myself
off
any
longer
Olvidaré
y
de
cero
empezaré
I'll
forget
and
start
from
scratch
Acabaré
con
tu
recuerdo
de
una
vez
I'll
put
an
end
to
your
memory
once
and
for
all
No
me
voy
a
desaparecer
I'm
not
going
to
disappear
Un
día
me
vas
a
mirar
brillar
One
day
you're
going
to
see
me
shine
Un
día
me
vas
a
mirar
feliz,
te
lo
voy
a
demostrar
One
day
you're
going
to
see
me
happy,
I'm
going
to
prove
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Album
La Joya
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.