Espinoza Paz - Desilusión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Desilusión




Desilusión
Disappointment
A lo mejor siento dolor
I may be hurting
Pero no voy a regresar, voy a olvidar
But I'm not coming back, I'm going to forget
A lo mejor no fui tu verdadero amor
I may not have been your true love
A lo mejor me duele verte
I may be hurt to see you
Entre los brazos de otra gente
In the arms of someone else
Pero lo más inteligente es arrancarte de mi corazón
But the smartest thing is to tear you out of my heart
A lo mejor queda la herida
I may still be wounded
Mañana cuando me despida
Tomorrow when I say goodbye
Pero me va a costar la vida, si no te dejo, si no me alejo
But it will cost me my life, if I don't let go, if I don't walk away
que reflejo en la mirada, desilusión
I know that my eyes reflect disappointment
Porque me fallaste
Because you failed me
Y yo a ti te amé con el corazón
And I loved you with all my heart
A lo mejor, ya no hay amor
Maybe there is no more love
O nunca hubo de tu parte y eso me parte el corazón
Or maybe there never was any on your part and that breaks my heart
A lo mejor no fui tu verdadero amor, uh
Maybe I wasn't your true love, uh
A lo mejor me duele verte
I may be hurt to see you
Entre los brazos de otra gente
In the arms of someone else
Pero lo más inteligente, es arrancarte de mi corazón
But the smartest thing, is to tear you out of my heart
A lo mejor queda la herida
I may still be wounded
Mañana cuando me despida
Tomorrow when I say goodbye
Pero me va a costar la vida, si no te dejo, si no me alejo
But it will cost me my life, if I don't let go, if I don't walk away
que reflejo en la mirada, desilusión
I know that my eyes reflect disappointment
Porque me fallaste
Because you failed me
Y yo a ti te amé con el corazón
And I loved you with all my heart
A lo mejor fuiste un error y no un acierto
Maybe you were a mistake and not a success
Pero lo cierto es que para sufrir ya soy experto
But the truth is that I'm already an expert at suffering





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.