Paroles et traduction Espinoza Paz - El Mundo Entero (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Entero (En Vivo)
Весь мир (Живое исполнение)
¿Dónde
andas?
Где
ты
ходишь?
Si
piensas
que
mi
amor
es
reemplazable
Если
ты
думаешь,
что
мою
любовь
можно
заменить
Ya
no
me
lo
restriegues
en
la
cara
Больше
не
тычь
мне
этим
в
лицо
Te
puedes
ir
a
la
hora
que
tú
quieras
Можешь
уходить,
когда
захочешь
A
estar
aquí,
tú
no
estás
obligada
Ты
не
обязана
быть
здесь
Camina
por
el
mundo
a
ver
si
encuentras
Пройдись
по
миру,
посмотри,
найдешь
ли
ты
Alguien
que
como
yo
te
quiera
tanto
Кого-нибудь,
кто
будет
любить
тебя
так
же
сильно,
как
я
Perdona
que
lo
dude
y
que
me
ría
Прости,
что
сомневаюсь
и
смеюсь
Tú
sin
mí
encontrarás
solo
tu
llanto
Без
меня
ты
найдешь
только
свои
слезы
Porque
como
te
quiero,
nadie
quiere
Потому
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Porque
este
amor
es
leal
y
verdadero
Потому
что
эта
любовь
верна
и
правдива
Porque
sin
ni
una
muestra
de
cariño
Потому
что
без
единой
капли
нежности
Yo
te
puse
a
tus
pies
el
mundo
entero
Я
положил
к
твоим
ногам
весь
мир
No
te
detengas,
sigue
tu
camino
Не
останавливайся,
иди
своим
путем
Si
aspiras
mucho
más,
es
tu
derecho
Если
ты
хочешь
большего,
это
твое
право
Espero
que
la
suerte
te
acompañe
Надеюсь,
что
удача
будет
сопутствовать
тебе
Y
yo
pueda
sacarte
de
mi
pecho
А
я
смогу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Espero
que
la
suerte
te
acompañe
Надеюсь,
что
удача
будет
сопутствовать
тебе
Y
yo
pueda
sacarte
de
mi
pecho
А
я
смогу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Porque
como
te
quiero,
nadie
quiere
Потому
что
никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
Porque
este
amor
es
leal
y
verdadero
Потому
что
эта
любовь
верна
и
правдива
Porque
sin
ni
una
muestra
de
cariño
Потому
что
без
единой
капли
нежности
Yo
te
puse
a
tus
pies
el
mundo
entero
Я
положил
к
твоим
ногам
весь
мир
No
te
detengas,
sigue
tu
camino
Не
останавливайся,
иди
своим
путем
Si
aspiras
mucho
más,
es
tu
derecho
Если
ты
хочешь
большего,
это
твое
право
Espero
que
la
suerte
te
acompañe
Надеюсь,
что
удача
будет
сопутствовать
тебе
Y
yo
pueda
sacarte
de
mi
pecho
А
я
смогу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Espero
que
la
suerte
te
acompañe
Надеюсь,
что
удача
будет
сопутствовать
тебе
Y
yo
pueda
sacarte
de
mi
pecho
А
я
смогу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.