Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó




Eres Lo Mejor Que Me Pasó
You're The Best Thing That Happened To Me
Eres lo mejor que me pasó
You're the best thing that happened to me
Estás en mis sueños y en mis planes
You're in my dreams and my plans
Íbamos despacio, pero yo me adelanté
We were going slowly, but I got ahead
Cuando estabas distraída
When you were distracted
Unos besos le robé a tus labios
I stole a few kisses from your lips
Y robaste mi corazón
And you stole my heart
Si me dieran a elegir entre mi mundo y
If I were given to choose between my world and you
Elegiría mi mundo, porque mi mundo eres
I would choose my world, because my world is you
Y es que morirme por tus besos no es morir
And to die for your kisses is not to die
Y vivir sin tus caricias no es vivir
And to live without your caresses is not to live
Porque desde que te conozco
Because since I met you
Te amo
I love you
Como nunca había amado
Like I've never loved before
Eres mi motivación, la razón de mi existir
You are my motivation, the reason for my existence
Te amo
I love you
Eres un sueño cumplido
You are a dream come true
Estás en cada latido, en el aire que respiro
You are in every beat, in the air I breathe
Los destellos de un atardecer son muy hermosos
The flashes of a sunset are very beautiful
Pero nada se compara con el brillo de tus ojos
But nothing compares to the brightness of your eyes
Y si volviera a nacer, te volvería a elegir
And if I were to be born again, I would choose you again
Porque fue un placer contigo en esta vida coincidir
Because it was a pleasure to coincide with you in this life
Te amo
I love you
Como nunca había amado
Like I've never loved before
Eres mi motivación, la razón de mi existir
You are my motivation, the reason for my existence
Te amo
I love you
Eres un sueño cumplido
You are a dream come true
Estás en cada latido, en el aire que respiro
You're in every beat, in the air I breathe
Los destellos de un atardecer son muy hermosos
The flashes of a sunset are very beautiful
Pero, nada se compara con el brillo de tus ojos
But, nothing compares to the brightness of your eyes
Y, si volviera a nacer, te volvería a elegir
And, if I were to be born again, I would choose you again
Porque fue un placer contigo en esta vida coincidir
Because it was a pleasure to coincide with you in this life





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.