Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedes Realizar
Du kannst dich nicht verwirklichen
Ay
amor,
dónde
andas
Ach
Liebling,
wo
bist
du
Ustedes
dos
en
la
orilla
Ihr
beide
am
Rand
Y
yo
en
medio
de
los
dos
Und
ich
mitten
zwischen
euch
Haciendo
lo
que
me
toca
Tue,
was
ich
tun
muss
Para
que
digan
adiós
Damit
ihr
euch
trennt
Voy
a
hacer
que
se
separen
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
ihr
euch
trennt
Nada
más
por
caprichoso
Einfach
aus
einer
Laune
heraus
Tú
te
ves
mejor
conmigo
Du
siehst
besser
mit
mir
aus
Y
no
con
ese
baboso
Und
nicht
mit
diesem
Schwachkopf
Ustedes
dos
en
la
orilla
Ihr
beide
am
Rand
Y
yo
en
medio
de
los
dos
Und
ich
mitten
zwischen
euch
Esperando
el
desenlace
Warte
auf
das
Ende
De
su
relación
precoz
Eurer
voreiligen
Beziehung
Por
lógica
se
separan
Logischerweise
trennt
ihr
euch
Y
por
sentido
común
Und
nach
gesundem
Menschenverstand
Por
todos
es
bien
sabido
Jeder
weiß
genau
Que
tú
me
quieres
aun
Dass
du
mich
immer
noch
liebst
Entonces
si
aun
me
quieres
Also,
wenn
du
mich
noch
liebst
No
te
puedes
realizar
Kannst
du
dich
nicht
verwirklichen
Tienes
que
borrar
mis
besos
Du
musst
meine
Küsse
auslöschen
Para
volver
a
empezar
Um
neu
anzufangen
Si
todavía
me
recuerdas
Wenn
du
dich
noch
an
mich
erinnerst
Y
mi
nombre
se
te
sale
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Tiene
que
ser
muy
idiota
para
que
se
le
resbale
Muss
er
sehr
dumm
sein,
wenn
ihm
das
entgeht
Cuando
eches
a
la
basura
Wenn
du
eure
verdammte
Express-Beziehung
Su
pinche
relación
express
in
den
Müll
wirfst
El
día
que
quieras
regresa
a
mis
brazos
otra
vez
An
dem
Tag,
an
dem
du
willst,
kehr
wieder
in
meine
Arme
zurück
Yo
aquí
te
sigo
esperando
Ich
warte
hier
weiter
auf
dich
Para
que
digo
que
no
Wozu
leugnen?
De
las
noches
que
me
diste
Von
den
Nächten,
die
du
mir
geschenkt
hast
Ninguna
se
me
olvidó
Habe
ich
keine
vergessen
Entonces
si
aun
me
quieres
Also,
wenn
du
mich
noch
liebst
No
te
puedes
realizar
Kannst
du
dich
nicht
verwirklichen
Tienes
que
borrar
mis
besos
Du
musst
meine
Küsse
auslöschen
Para
volver
a
empezar
Um
neu
anzufangen
Si
todavía
me
recuerdas
Wenn
du
dich
noch
an
mich
erinnerst
Y
mi
nombre
se
te
sale
Und
dir
mein
Name
herausrutscht
Tiene
que
ser
muy
idiota
para
que
se
le
resbale
Muss
er
sehr
dumm
sein,
wenn
ihm
das
entgeht
Cuando
eches
a
la
basura
Wenn
du
in
den
Müll
wirfst
Su
pinche
relación
express
Eure
verdammte
Express-Beziehung
El
día
que
quieras
regresa
a
mis
brazos
otra
vez
An
dem
Tag,
an
dem
du
willst,
kehr
wieder
in
meine
Arme
zurück
Yo
aquí
te
sigo
esperando
Ich
warte
hier
weiter
auf
dich
Para
que
digo
que
no
Wozu
leugnen?
De
las
noches
que
me
diste
Von
den
Nächten,
die
du
mir
geschenkt
hast
Ninguna
se
me
olvidó
Habe
ich
keine
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Album
La Joya
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.