Espinoza Paz - Vanidosa - traduction des paroles en allemand

Vanidosa - Espinoza Paztraduction en allemand




Vanidosa
Eitel
Te levantas con el espejo en la mano
Du wachst auf mit dem Spiegel in der Hand
Y cuando menos lo espero, entras al baño
Und wenn ich es am wenigsten erwarte, gehst du ins Bad
Levi's ajustado, el pelo planchado
Enge Levi's, die Haare geglättet
Uñas largas, maquillaje en todos lados
Lange Nägel, Make-up überall
Para llamar la atención, una Louis Vuitton
Um Aufmerksamkeit zu erregen, eine Louis Vuitton
Labios rojos, pupilentes de color
Rote Lippen, farbige Kontaktlinsen
Cachetes rosados, con lentes ahumados
Rosige Wangen, mit getönten Gläsern
Y empeorando cada vez la situación
Und verschlimmerst jedes Mal die Situation
¿De qué sirve que luzcas así
Was nützt es, dass du so aussiehst
Si jamás te preocupas por mí?
Wenn du dich niemals um mich kümmerst?
No me das importancia jamás
Du schenkst mir niemals Bedeutung
Ni me dices a dónde te vas
Noch sagst du mir, wohin du gehst
Vanidosa, todo se acabó
Eitle, alles ist vorbei
No me puedo esforzar solo yo
Ich kann mich nicht allein anstrengen
Eres fría como Canadá
Du bist kalt wie Kanada
Lo que quieres es tu libertad
Was du willst, ist deine Freiheit
Ropa, alhajas, zapatos
Kleidung, Schmuck, Schuhe
Y si lavas platos
Und wenn du Geschirr spülst
Pierdes el glamour
Verlierst du den Glamour
No soporto tu actitud
Ich ertrage deine Einstellung nicht
¿De qué sirve que luzcas así
Was nützt es, dass du so aussiehst
Si jamás te preocupas por mí?
Wenn du dich niemals um mich kümmerst?
No me das importancia jamás
Du schenkst mir niemals Bedeutung
Ni me dices a donde te vas
Noch sagst du mir, wohin du gehst
Vanidosa, todo se acabó
Eitle, alles ist vorbei
No me puedo esforzar solo yo
Ich kann mich nicht allein anstrengen
Eres fría como Canadá
Du bist kalt wie Kanada
Lo que quieres es tu libertad
Was du willst, ist deine Freiheit
Ropa, alhajas, zapatos
Kleidung, Schmuck, Schuhe
Y si lavas platos
Und wenn du Geschirr spülst
Pierdes el glamour
Verlierst du den Glamour
Me fastidia tu actitud
Mich nervt deine Einstellung





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.