Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
levantas
con
el
espejo
en
la
mano
Du
wachst
auf
mit
dem
Spiegel
in
der
Hand
Y
cuando
menos
lo
espero,
entras
al
baño
Und
wenn
ich
es
am
wenigsten
erwarte,
gehst
du
ins
Bad
Levi's
ajustado,
el
pelo
planchado
Enge
Levi's,
die
Haare
geglättet
Uñas
largas,
maquillaje
en
todos
lados
Lange
Nägel,
Make-up
überall
Para
llamar
la
atención,
una
Louis
Vuitton
Um
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
eine
Louis
Vuitton
Labios
rojos,
pupilentes
de
color
Rote
Lippen,
farbige
Kontaktlinsen
Cachetes
rosados,
con
lentes
ahumados
Rosige
Wangen,
mit
getönten
Gläsern
Y
empeorando
cada
vez
la
situación
Und
verschlimmerst
jedes
Mal
die
Situation
¿De
qué
sirve
que
luzcas
así
Was
nützt
es,
dass
du
so
aussiehst
Si
jamás
te
preocupas
por
mí?
Wenn
du
dich
niemals
um
mich
kümmerst?
No
me
das
importancia
jamás
Du
schenkst
mir
niemals
Bedeutung
Ni
me
dices
a
dónde
te
vas
Noch
sagst
du
mir,
wohin
du
gehst
Vanidosa,
todo
se
acabó
Eitle,
alles
ist
vorbei
No
me
puedo
esforzar
solo
yo
Ich
kann
mich
nicht
allein
anstrengen
Eres
fría
como
Canadá
Du
bist
kalt
wie
Kanada
Lo
que
quieres
es
tu
libertad
Was
du
willst,
ist
deine
Freiheit
Ropa,
alhajas,
zapatos
Kleidung,
Schmuck,
Schuhe
Y
si
lavas
platos
Und
wenn
du
Geschirr
spülst
Pierdes
el
glamour
Verlierst
du
den
Glamour
No
soporto
tu
actitud
Ich
ertrage
deine
Einstellung
nicht
¿De
qué
sirve
que
luzcas
así
Was
nützt
es,
dass
du
so
aussiehst
Si
jamás
te
preocupas
por
mí?
Wenn
du
dich
niemals
um
mich
kümmerst?
No
me
das
importancia
jamás
Du
schenkst
mir
niemals
Bedeutung
Ni
me
dices
a
donde
te
vas
Noch
sagst
du
mir,
wohin
du
gehst
Vanidosa,
todo
se
acabó
Eitle,
alles
ist
vorbei
No
me
puedo
esforzar
solo
yo
Ich
kann
mich
nicht
allein
anstrengen
Eres
fría
como
Canadá
Du
bist
kalt
wie
Kanada
Lo
que
quieres
es
tu
libertad
Was
du
willst,
ist
deine
Freiheit
Ropa,
alhajas,
zapatos
Kleidung,
Schmuck,
Schuhe
Y
si
lavas
platos
Und
wenn
du
Geschirr
spülst
Pierdes
el
glamour
Verlierst
du
den
Glamour
Me
fastidia
tu
actitud
Mich
nervt
deine
Einstellung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Album
La Joya
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.