Espinoza Paz feat. Ricardo Montaner - Tan Enamorados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz feat. Ricardo Montaner - Tan Enamorados




Tan Enamorados
Так влюблены
Quizás te puedes preguntar
Ты, быть может, спросишь,
¿Qué le hace falta a esta noche blanca?
Чего не хватает этой белой ночи?
A nuestras vidas que han vivido tanto
Нашим жизням, что так много прожили,
Que han visto mil colores de sábanas de seda
Что видели тысячи цветов шелковых простыней.
Y cuando llueve, te gusta caminar
И когда идет дождь, тебе нравится гулять,
Vas abrazándome sin prisa aunque te mojes
Ты обнимаешь меня, не торопясь, даже если промокаешь.
Amor mío, lo nuestro es cómo es
Любимая моя, то, что у нас есть, это как есть,
Es toda una aventura no le hace falta nada
Это целое приключение, нам ничего не нужно больше.
Estoy aquí, tan enamorado de ti
Я здесь, так влюблен в тебя,
Que la noche dura una poco más
Что ночь длится чуть дольше.
El grito de una ciudad
Крик города,
Que muestra en la cara la humedad
Который показывает на своем лице влагу.
Y te haré compañía, más allá de la vida
И я буду с тобой, за пределами жизни,
Yo te juro que arriba te amaré más
Я клянусь тебе, что там, наверху, я буду любить тебя еще сильнее.
Tan enamorados así
Так влюблены, и поэтому
La noche dura un poco más
Ночь длится чуть дольше.
La mañana nos traerá
Утро принесет нам
Un canto nuevo de pájaros alegres
Новую песню радостных птиц.
Uh, amor mío, así es la vida juntos
Ах, любимая моя, такова жизнь вместе,
Dos loco de repente
Два сумасшедших вдруг
Sonriéndole a la gente que nos ve pasar
Улыбаются людям, которые видят нас.
Tan enamorados y así
Так влюблены, и поэтому
La noche dura un poco más
Ночь длится чуть дольше.
Viajar a tu lado en el tren
Путешествовать рядом с тобой в поезде
Un sueño difícil de creer
Сон, в который трудно поверить.
Poco a poco el abrazo
Постепенно объятия,
Boca a boca despacio
Губы к губам медленно,
Aliento y suspiros tibios
Дыхание и теплые вздохи,
Anochecer
Сумерки.
Tan enamorado y así
Так влюблен, и поэтому
La noche dura un poco más, uoh
Ночь длится чуть дольше, ох.





Writer(s): Ricardo Montaner, Guido Morra, Giovanni Togni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.