Espinoza Paz - Al Diablo Lo Nuestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Al Diablo Lo Nuestro




Al Diablo Lo Nuestro
To Hell With Our Love
Corazón
My Heart
Que por qué te permito que me hables así
Why do I let you talk to me like that?
Que te ponga un alto
I should put a stop to it
Tal parece que hasta los demás han ido notando
It seems like even others have noticed
Que falta mucha comunicación entre nosotros
That there's a lack of communication between us
Hemos tenido tantos problemas
We've had so many problems
Hemos peleado tanto
We've fought so much
En la sala, en la habitación, a cualquier hora y momento
In the living room, in the bedroom, at any time and moment
El lugar de discusión es lo de menos cuando las cosas
The place of argument doesn't matter when things
Las cosas no andan bien y yo
Things aren't going well and I
Yo te busco y me das la espalda
I seek you out and you turn your back on me
Yo platico y me alzas la voz
I talk and you raise your voice
Yo agacho la mirada y
I lower my gaze and you
golpeas mi corazón
You strike my heart
Al diablo lo nuestro, se acabó, no eres mi otra mitad
To hell with our love, it's over, you're not my other half
¿Por qué siempre tengo que ser yo quién llore más cantidad?
Why do I always have to be the one who cries the most?
Al diablo lo nuestro, se acabó, voy a desaparecer
To hell with our love, it's over, I'm going to disappear
Y al menos pidiéndote perdón no me volverás a ver
And at least you won't see me begging for your forgiveness again
Al diablo lo nuestro, se acabó, no eres mi otra mitad
To hell with our love, it's over, you're not my other half
¿Por qué siempre tengo que ser yo quién llore más cantidad?
Why do I always have to be the one who cries the most?
Al diablo lo nuestro, se acabó, voy a desaparecer
To hell with our love, it's over, I'm going to disappear
Y al menos pidiéndote perdón no me volverás a ver
And at least you won't see me begging for your forgiveness again
Al diablo lo nuestro, se acabó...
To hell with our love, it's over...
¿Por qué siempre tengo que ser yo?...
Why do I always have to be the one?...
Al diablo lo nuestro, se acabó...
To hell with our love, it's over...
Y al menos pidiéndote perdón...
And at least you won't see me begging for your forgiveness...
Al diablo lo nuestro
To hell with our love
Al diablo tú, al diablo yo, al diablo todo
To hell with you, to hell with me, to hell with everything
Adiós
Goodbye





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.