Espinoza Paz - Al Diablo Lo Nuestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - Al Diablo Lo Nuestro




Al Diablo Lo Nuestro
К черту все наше
Corazón
Сердце
Que por qué te permito que me hables así
Почему я позволяю тебе так со мной разговаривать
Que te ponga un alto
Тебе нужно поставить предел
Tal parece que hasta los demás han ido notando
Похоже, что все вокруг начали это замечать
Que falta mucha comunicación entre nosotros
Между нами большой проблема в общении
Hemos tenido tantos problemas
У нас было столько проблем
Hemos peleado tanto
Мы столько ссорились
En la sala, en la habitación, a cualquier hora y momento
В гостиной, в спальне, в любое время и место
El lugar de discusión es lo de menos cuando las cosas
Место разговора не имеет значения, когда вещи
Las cosas no andan bien y yo
Вещи идут не так, и я
Yo te busco y me das la espalda
Я ищу тебя, а ты отворачиваешься
Yo platico y me alzas la voz
Я разговариваю, а ты повышаешь голос на меня
Yo agacho la mirada y
Я опускаю глаза, а ты
golpeas mi corazón
Ты ранешь мое сердце
Al diablo lo nuestro, se acabó, no eres mi otra mitad
К черту все наше, это конец, ты не моя вторая половинка
¿Por qué siempre tengo que ser yo quién llore más cantidad?
Почему всегда я должен быть тем, кто плачет больше?
Al diablo lo nuestro, se acabó, voy a desaparecer
К черту все наше, это конец, я исчезаю
Y al menos pidiéndote perdón no me volverás a ver
И, по крайней мере, просив у тебя прощения, ты меня больше не увидишь
Al diablo lo nuestro, se acabó, no eres mi otra mitad
К черту все наше, это конец, ты не моя вторая половинка
¿Por qué siempre tengo que ser yo quién llore más cantidad?
Почему всегда я должен быть тем, кто плачет больше?
Al diablo lo nuestro, se acabó, voy a desaparecer
К черту все наше, это конец, я исчезаю
Y al menos pidiéndote perdón no me volverás a ver
И, по крайней мере, просив у тебя прощения, ты меня больше не увидишь
Al diablo lo nuestro, se acabó...
К черту все наше, это конец...
¿Por qué siempre tengo que ser yo?...
Почему всегда я должен быть тем?...
Al diablo lo nuestro, se acabó...
К черту все наше, это конец...
Y al menos pidiéndote perdón...
И, по крайней мере, просив у тебя прощения...
Al diablo lo nuestro
К черту все наше
Al diablo tú, al diablo yo, al diablo todo
К черту тебя, к черту меня, к черту все
Adiós
Прощай





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.