Paroles et traduction Espinoza Paz - Al Diablo Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Diablo Lo Nuestro
К черту все наше
Que
por
qué
te
permito
que
me
hables
así
Почему
я
позволяю
тебе
так
со
мной
разговаривать
Que
te
ponga
un
alto
Тебе
нужно
поставить
предел
Tal
parece
que
hasta
los
demás
han
ido
notando
Похоже,
что
все
вокруг
начали
это
замечать
Que
falta
mucha
comunicación
entre
nosotros
Между
нами
большой
проблема
в
общении
Hemos
tenido
tantos
problemas
У
нас
было
столько
проблем
Hemos
peleado
tanto
Мы
столько
ссорились
En
la
sala,
en
la
habitación,
a
cualquier
hora
y
momento
В
гостиной,
в
спальне,
в
любое
время
и
место
El
lugar
de
discusión
es
lo
de
menos
cuando
las
cosas
Место
разговора
не
имеет
значения,
когда
вещи
Las
cosas
no
andan
bien
y
yo
Вещи
идут
не
так,
и
я
Yo
te
busco
y
tú
me
das
la
espalda
Я
ищу
тебя,
а
ты
отворачиваешься
Yo
platico
y
tú
me
alzas
la
voz
Я
разговариваю,
а
ты
повышаешь
голос
на
меня
Yo
agacho
la
mirada
y
tú
Я
опускаю
глаза,
а
ты
Tú
golpeas
mi
corazón
Ты
ранешь
мое
сердце
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó,
tú
no
eres
mi
otra
mitad
К
черту
все
наше,
это
конец,
ты
не
моя
вторая
половинка
¿Por
qué
siempre
tengo
que
ser
yo
quién
llore
más
cantidad?
Почему
всегда
я
должен
быть
тем,
кто
плачет
больше?
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó,
voy
a
desaparecer
К
черту
все
наше,
это
конец,
я
исчезаю
Y
al
menos
pidiéndote
perdón
no
me
volverás
a
ver
И,
по
крайней
мере,
просив
у
тебя
прощения,
ты
меня
больше
не
увидишь
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó,
tú
no
eres
mi
otra
mitad
К
черту
все
наше,
это
конец,
ты
не
моя
вторая
половинка
¿Por
qué
siempre
tengo
que
ser
yo
quién
llore
más
cantidad?
Почему
всегда
я
должен
быть
тем,
кто
плачет
больше?
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó,
voy
a
desaparecer
К
черту
все
наше,
это
конец,
я
исчезаю
Y
al
menos
pidiéndote
perdón
no
me
volverás
a
ver
И,
по
крайней
мере,
просив
у
тебя
прощения,
ты
меня
больше
не
увидишь
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó...
К
черту
все
наше,
это
конец...
¿Por
qué
siempre
tengo
que
ser
yo?...
Почему
всегда
я
должен
быть
тем?...
Al
diablo
lo
nuestro,
se
acabó...
К
черту
все
наше,
это
конец...
Y
al
menos
pidiéndote
perdón...
И,
по
крайней
мере,
просив
у
тебя
прощения...
Al
diablo
lo
nuestro
К
черту
все
наше
Al
diablo
tú,
al
diablo
yo,
al
diablo
todo
К
черту
тебя,
к
черту
меня,
к
черту
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.