Paroles et traduction Espinoza Paz - Amante Local
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sopsecha
fue
real
My
sopsecha
was
real
Tu
sana
amistad
Your
healthy
friendship
Con
el
sexo
opuesto
With
the
opposite
sex
No
era
sana,
por
supuesto
She
wasn't
healthy,
of
course.
¿Cuántas
veces
se
acostaron?
How
many
times
did
they
have
sex?
No
lo
niegues,
los
miraron
Don't
deny
it,
they
looked
at
them
Se
metieron
y
apagaron
esa
luz
They
got
in
and
turned
off
that
light
Y
lo
hicieron
And
they
did
Ya
decía
yo
I
was
already
saying
Que
había
algo
más
That
there
was
something
more
Tu
infidelidad
Your
infidelity
Es
ilimitada
It
is
unlimited
Se
comían
con
los
ojos
They
ate
with
their
eyes
Era
un
secreto
a
voces
It
was
an
open
secret
Todo
el
mundo
lo
notaba
Everyone
could
tell
Solamente
soy
amable
I'm
just
being
nice
Deja
de
ponerte
así
Stop
getting
like
this
Eso
fue
lo
que
dijiste
That's
what
you
said
Porfavor
confía
en
mí
Please
trust
me
Y
ahora
que
te
descubrí
And
now
that
I
discovered
you
Dices
que
soy
solo
un
amante
local
You
say
I'm
just
a
local
lover
Nunca
oficial
Never
officially
Solo
amigos
con
derechos
Only
friends
with
rights
Y
que
no
me
tome
a
pecho
And
don't
take
me
to
heart
Lo
que
sea
que
hayas
hecho
Whatever
you've
done
Dices
que
soy
solo
un
amante
local
You
say
I'm
just
a
local
lover
Nunca
formal
Never
formal
Nunca
oficial
Never
officially
Solo
amigos
con
derechos
Only
friends
with
rights
Y
que
no
me
tome
a
pecho
And
don't
take
me
to
heart
Lo
que
sea
que
hayas
hecho
Whatever
you've
done
Que
no
me
tome
a
pecho
que
te
hayas
revolcado
That
I
don't
take
it
to
heart
that
you've
wallowed
Que
no
me
tome
a
pecho
que
me
hayas
engañado
That
I
don't
take
it
to
heart
that
you've
cheated
on
me
Entonces
no
lo
tomes
tú
tampoco
personal
Then
don't
take
it
personally
either
Si
me
acuesto
con
alguien,
no
lo
veas
inmoral
If
I
sleep
with
someone,
don't
see
it
as
immoral
Dices
que
soy
solo
un
amante
local
You
say
I'm
just
a
local
lover
Nunca
formal
Never
formal
Nunca
oficial
Never
officially
Solo
amigos
con
derechos
Only
friends
with
rights
Y
que
no
me
tome
a
pecho
And
don't
take
me
to
heart
Lo
que
sea
que
hayas
hecho
Whatever
you've
done
Dices
que
soy
solo
un
amante
local
You
say
I'm
just
a
local
lover
Nunca
formal
Never
formal
Nunca
oficial
Never
officially
Solo
amigos
con
derechos
Only
friends
with
rights
Y
que
no
me
tomes
a
pecho
And
don't
take
me
to
heart
Lo
que
sea
que
hayas
hecho
Whatever
you've
done
Que
no
me
tome
a
pecho
que
te
hayas
revolcado
That
I
don't
take
it
to
heart
that
you've
wallowed
Que
no
me
tome
a
pecho
que
me
hayas
engañado
That
I
don't
take
it
to
heart
that
you've
cheated
on
me
Entonces
no
lo
tomes
tú
tampoco
personal
Then
don't
take
it
personally
either
Si
me
acuesto
con
alguien,
no
lo
veas
inmoral
If
I
sleep
with
someone,
don't
see
it
as
immoral
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Album
Mujer
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.