Espinoza Paz - Belleza Pura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Belleza Pura




Belleza Pura
Pure Beauty
Hola amor
Hello, my love,
Esta canción es para ti
This song is for you,
Para ti
Just for you.
Cuando me miras y me comes con la mirada
When you look at me, devouring me with your gaze,
Cuando me dices que soy importante en tu vida
When you tell me I'm important in your life,
Todo lo que me trasmites es ternura
Everything you transmit is tenderness,
Por dentro y por fuera eres belleza pura
Inside and out, you are pure beauty.
Está pasando lo que por mi mente pasó
What once crossed my mind is happening,
Encontrar el amor de mi vida
Finding the love of my life,
Era un sueño que contigo se cumplió
It was a dream that came true with you.
Gracias por aparecer
Thank you for appearing,
Y ser buena conmigo
And being good to me.
Por eso y otras cosas más
For that and so much more,
Quiero estar siempre contigo, amor
I want to be with you always, my love.
Amor un día apareciste de la nada
My love, one day you appeared out of nowhere,
Y me enamoré de ti perdidamente
And I fell madly in love with you,
Porque eres diferente, diferente
Because you are different, so different.
Le has dado a mi vida otro sentido
You've given my life a new meaning,
Y la gente que me quiere te ha aplaudido
And the people who love me have applauded you,
Por ser como eres y porque me quieres
For being who you are and because you love me.
Amor por todo lo feliz que me has hecho
My love, for all the happiness you've brought me,
Quiero vivir contigo bajo el mismo techo
I want to live with you under the same roof.
Eres mi otra mitad y no como describir
You are my other half, and I don't know how to describe,
Todo este amor que me haces sentir
All this love you make me feel.
Somos y seremos lo que trasmitimos
We are and will be what we transmit,
Somos y seremos lo que ayer
We are and will be what yesterday,
Con otras personas no pudimos ser
With other people we couldn't be.
Amor un día apareciste de la nada
My love, one day you appeared out of nowhere,
Y me enamoré de ti perdidamente
And I fell madly in love with you,
Porque eres diferente, diferente
Because you are different, so different.
Le has dado a mi vida otro sentido
You've given my life a new meaning,
Y la gente que me quiere te ha aplaudido
And the people who love me have applauded you,
Por ser como eres y porque me quieres
For being who you are and because you love me.
Amor por todo lo feliz que me has hecho
My love, for all the happiness you've brought me,
Quiero vivir contigo bajo el mismo techo
I want to live with you under the same roof.
Eres mi otra mitad
You are my other half,
Y no como describir todo este amor
And I don't know how to describe all this love,
Que me haces sentir
That you make me feel.
Somos y seremos lo que trasmitimos
We are and will be what we transmit,
Somos y seremos lo que ayer
We are and will be what yesterday,
Con otras personas no pudimos ser
With other people we couldn't be.
Te amo amor
I love you, my love.





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.