Paroles et traduction Espinoza Paz - Beso lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dije
qué
deseo
pedí
cuando
te
encontré
I
told
you
what
wish
I
made
when
I
found
you
Pedí
que
fueras
para
mí
y
de
mi
amor
te
hablé
I
wished
you
were
mine
and
I
told
you
about
my
love
Teníamos
los
ojos
tiernos
cuando
nos
miramos
la
primera
vez
We
had
tender
eyes
when
we
looked
at
each
other
for
the
first
time
Sonrisa
respondió
a
sonrisa,
mientras
me
pisabas
con
tus
pies
mis
pies
Smile
answered
smile,
while
you
stepped
on
my
feet
with
yours
Me
diste
un
beso
de
minutos,
como
una
canción
You
gave
me
a
kiss
that
lasted
minutes,
like
a
song
Cortaste
porque
alguien
tu
nombre
a
lo
lejos
gritó
You
stopped
because
someone
shouted
your
name
in
the
distance
Dijiste
nos
vemos
mañana,
ya
se
me
hizo
tarde,
y
otro
beso
más
You
said
"See
you
tomorrow,
I'm
late,"
and
one
more
kiss
Llegamos
demasiado
lejos
y
solo
teníamos
una
amistad
We
went
too
far
and
we
only
had
a
friendship
Y
otro
día
te
llamé
con
el
deseo
de
volverte
a
ver
And
another
day
I
called
you
with
the
desire
to
see
you
again
Y
me
contestaste,
triste:
"lo
nuestro
no
puede
ser
And
you
answered
sadly,
"It
can't
be
between
us"
Tengo
novio,
lo
lamento,
fue
un
error
el
beso
lento"
I
have
a
boyfriend,
I'm
sorry,
the
slow
kiss
was
a
mistake
Fue
un
beso
lento
que
me
hizo
enloquecer,
que
hasta
soñé
It
was
a
slow
kiss
that
drove
me
crazy,
that
I
even
dreamed
Con
tu
carita
hermosa,
que
en
mi
pecho
recosté
Of
your
beautiful
face,
that
I
held
against
my
chest
¿Por
qué
me
hiciste
sentir
así?,
¿por
qué
me
hiciste
morir
por
ti?
Why
did
you
make
me
feel
this
way?
Why
did
you
make
me
die
for
you?
Si
tienes
en
tu
vida
alguien
que
te
hace
feliz
If
you
have
someone
in
your
life
who
makes
you
happy
Y
yo
no
tengo
a
nadie
And
I
have
no
one
Solo
la
esperanza
de
que
lo
dejes
por
mí
Only
the
hope
that
you'll
leave
him
for
me
Y
otro
día
te
llamé
con
el
deseo
de
volverte
a
ver
And
another
day
I
called
you
with
the
desire
to
see
you
again
Y
me
contestaste,
triste:
"lo
nuestro
no
puede
ser
And
you
answered
sadly,
"It
can't
be
between
us"
Tengo
novio,
lo
lamento,
fue
un
error
el
beso
lento"
I
have
a
boyfriend,
I'm
sorry,
the
slow
kiss
was
a
mistake
Fue
un
beso
lento
que
me
hizo
enloquecer,
que
hasta
soñé
It
was
a
slow
kiss
that
drove
me
crazy,
that
I
even
dreamed
Con
tu
carita
hermosa
que
en
mi
pecho
recosté
Of
your
beautiful
face
that
I
held
against
my
chest
¿Por
qué
me
hiciste
sentir
así?,
¿por
qué
me
hiciste
morir
por
ti?
Why
did
you
make
me
feel
this
way?
Why
did
you
make
me
die
for
you?
Si
tienes
en
tu
vida
alguien
que
te
hace
feliz
If
you
have
someone
in
your
life
who
makes
you
happy
Y
yo
no
tengo
a
nadie
And
I
have
no
one
Solo
la
esperanza
de
que
lo
dejes
por
mí
Only
the
hope
that
you'll
leave
him
for
me
Te
dije
qué
deseo
pedí
cuando
te
encontré
I
told
you
what
wish
I
made
when
I
found
you
Cuando
te
encontré
When
I
found
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.