Espinoza Paz - Beso lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - Beso lento




Beso lento
Медленный поцелуй
Te dije qué deseo pedí cuando te encontré
Я сказал тебе, какое желание загадал, когда встретил тебя,
Pedí que fueras para y de mi amor te hablé
Загадал, чтобы ты была моей, и рассказал тебе о своей любви.
Teníamos los ojos tiernos cuando nos miramos la primera vez
У нас были нежные глаза, когда мы впервые посмотрели друг на друга,
Sonrisa respondió a sonrisa, mientras me pisabas con tus pies mis pies
Улыбка ответила улыбкой, пока ты наступала своими ножками на мои.
Me diste un beso de minutos, como una canción
Ты подарила мне поцелуй длиною в минуты, словно песня,
Cortaste porque alguien tu nombre a lo lejos gritó
Прервала его, потому что кто-то вдали крикнул твое имя.
Dijiste nos vemos mañana, ya se me hizo tarde, y otro beso más
Ты сказала: "Увидимся завтра, я уже опаздываю", и еще один поцелуй,
Llegamos demasiado lejos y solo teníamos una amistad
Мы зашли слишком далеко, а у нас была только дружба.
Y otro día te llamé con el deseo de volverte a ver
И на следующий день я позвонил тебе с желанием увидеть тебя снова,
Y me contestaste, triste: "lo nuestro no puede ser
А ты ответила грустно: нас ничего не может быть.
Tengo novio, lo lamento, fue un error el beso lento"
У меня есть парень, прости, это был ошибкой, тот медленный поцелуй".
Fue un beso lento que me hizo enloquecer, que hasta soñé
Это был медленный поцелуй, который свел меня с ума, мне даже снилось,
Con tu carita hermosa, que en mi pecho recosté
Твое прекрасное личико, которое я прижимал к своей груди.
¿Por qué me hiciste sentir así?, ¿por qué me hiciste morir por ti?
Зачем ты заставила меня так чувствовать? Зачем ты заставила меня умереть за тебя?
Si tienes en tu vida alguien que te hace feliz
Если в твоей жизни есть кто-то, кто делает тебя счастливой,
Y yo no tengo a nadie
А у меня никого нет,
Solo la esperanza de que lo dejes por
Только надежда, что ты оставишь его ради меня.
Y otro día te llamé con el deseo de volverte a ver
И на следующий день я позвонил тебе с желанием увидеть тебя снова,
Y me contestaste, triste: "lo nuestro no puede ser
А ты ответила грустно: нас ничего не может быть.
Tengo novio, lo lamento, fue un error el beso lento"
У меня есть парень, прости, это был ошибкой, тот медленный поцелуй".
Fue un beso lento que me hizo enloquecer, que hasta soñé
Это был медленный поцелуй, который свел меня с ума, мне даже снилось,
Con tu carita hermosa que en mi pecho recosté
Твое прекрасное личико, которое я прижимал к своей груди.
¿Por qué me hiciste sentir así?, ¿por qué me hiciste morir por ti?
Зачем ты заставила меня так чувствовать? Зачем ты заставила меня умереть за тебя?
Si tienes en tu vida alguien que te hace feliz
Если в твоей жизни есть кто-то, кто делает тебя счастливой,
Y yo no tengo a nadie
А у меня никого нет,
Solo la esperanza de que lo dejes por
Только надежда, что ты оставишь его ради меня.
Te dije qué deseo pedí cuando te encontré
Я сказал тебе, какое желание загадал, когда встретил тебя,
Cuando te encontré
Когда встретил тебя.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.