Paroles et traduction Espinoza Paz - Cuido Lo Que Es Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuido Lo Que Es Mío
Берегу Свое
Quiero
saber
en
donde
está
Хочу
знать,
где
ты
находишься
Y
quiero
saber
con
quien
И
хочу
знать,
с
кем
ты
Mándame
la
ubicación
Пришли
мне
свою
геолокацию
Voy
a
ir
a
donde
estés
Я
приеду
туда,
где
ты
No
desconfió,
claro
que
no
Я
не
ревную,
конечно,
нет
Solo
cuido
lo
que
es
mío
Просто
берегу
то,
что
мое
Si
estas
en
línea,
no
contestas
Если
ты
онлайн,
но
не
отвечаешь
Con
quien
hablas,
dímelo
С
кем
ты
разговариваешь,
скажи
мне
Quiero
foto
de
pantalla
Хочу
увидеть
твой
фон
экрана
Mándamela
por
favor
Пришли
мне
его,
пожалуйста
No
desconfió,
claro
que
no
Я
не
ревную,
конечно,
нет
Solo
cuido
lo
que
es
mío
Просто
берегу
то,
что
мое
No
es
que
sea
yo
celoso
Не
то
чтобы
я
ревнивец
Que
te
quiere
controlar
Который
хочет
тебя
контролировать
No
es
machismo,
ni
egoísmo
Это
не
мачизм
и
не
эгоизм
Es
mi
manera
de
amar
Это
мой
способ
любить
Si
te
mandan
flores
van
a
la
basura
Если
тебе
пришлют
цветы,
они
отправятся
в
мусор
Y
no
es
que
sea
yo,
una
persona
insegura
И
дело
не
в
том,
что
я
неуверенный
в
себе
человек
No
es
que
sea
posesivo,
pero
prohíbo
hablar
Не
то
чтобы
я
собственник,
но
я
запрещаю
тебе
общаться
Sabes
a
que
me
refiero,
no
lo
tengo
que
explicar
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
мне
не
нужно
объяснять
No
me
hagas
lo
que
no
quieres
que
te
haga
Не
делай
мне
того,
чего
не
хочешь,
чтобы
делали
тебе
Por
que
a
mí
quien
me
la
hace
me
la
paga
Потому
что
мне,
кто
делает
мне
плохо,
получает
сполна
Y
te
juro
mi
amor
И
клянусь
тебе,
моя
любовь,
Que
no
desconfío
Что
я
не
ревную
Lo
que
es
mío
То,
что
мое
No
es
que
sea
celoso
Не
то
чтобы
я
ревнивец
Solo
cuido
lo
que
es
mío
Просто
берегу
то,
что
мое
No
canto
por
que
sé
Я
пою
не
потому,
что
умею
Canto
para
desahogarme
Я
пою,
чтобы
излить
душу
No
es
que
sea
yo
celo
Не
то
чтобы
я
ревнивец
Que
te
quiere
controlar
Который
хочет
тебя
контролировать
No
es
machismo
ni
egoísmo
Это
не
мачизм
и
не
эгоизм
Es
mi
manera
de
amar
Это
мой
способ
любить
Si
te
mandan
flores
van
a
la
basura
Если
тебе
пришлют
цветы,
они
отправятся
в
мусор
Y
no
es
que
sea
yo,
una
persona
insegura
И
дело
не
в
том,
что
я
неуверенный
в
себе
человек
No
es
que
sea
posesivo,
pero
prohíbo
hablar
Не
то
чтобы
я
собственник,
но
я
запрещаю
тебе
общаться
Sabes
a
que
me
refiero,
no
lo
tengo
que
explicar
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
мне
не
нужно
объяснять
No
me
hagas
lo
que
no
quieres
que
te
haga
Не
делай
мне
того,
чего
не
хочешь,
чтобы
делали
тебе
Por
que
a
mí
quien
me
la
hace
me
la
paga
Потому
что
мне,
кто
делает
мне
плохо,
получает
сполна
Y
te
juro
mi
amor
И
клянусь
тебе,
моя
любовь,
Que
no
desconfió
Что
я
не
ревную
Lo
que
es
mío
То,
что
мое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Album
Mujer
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.