Espinoza Paz - Cuido Lo Que Es Mío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - Cuido Lo Que Es Mío




Cuido Lo Que Es Mío
Берегу Свое
Quiero saber en donde está
Хочу знать, где ты находишься
Y quiero saber con quien
И хочу знать, с кем ты
Mándame la ubicación
Пришли мне свою геолокацию
Voy a ir a donde estés
Я приеду туда, где ты
No desconfió, claro que no
Я не ревную, конечно, нет
Solo cuido lo que es mío
Просто берегу то, что мое
Si estas en línea, no contestas
Если ты онлайн, но не отвечаешь
Con quien hablas, dímelo
С кем ты разговариваешь, скажи мне
Quiero foto de pantalla
Хочу увидеть твой фон экрана
Mándamela por favor
Пришли мне его, пожалуйста
No desconfió, claro que no
Я не ревную, конечно, нет
Solo cuido lo que es mío
Просто берегу то, что мое
No es que sea yo celoso
Не то чтобы я ревнивец
Que te quiere controlar
Который хочет тебя контролировать
No es machismo, ni egoísmo
Это не мачизм и не эгоизм
Es mi manera de amar
Это мой способ любить
Si te mandan flores van a la basura
Если тебе пришлют цветы, они отправятся в мусор
Y no es que sea yo, una persona insegura
И дело не в том, что я неуверенный в себе человек
No es que sea posesivo, pero prohíbo hablar
Не то чтобы я собственник, но я запрещаю тебе общаться
Sabes a que me refiero, no lo tengo que explicar
Ты знаешь, о чем я говорю, мне не нужно объяснять
No me hagas lo que no quieres que te haga
Не делай мне того, чего не хочешь, чтобы делали тебе
Por que a quien me la hace me la paga
Потому что мне, кто делает мне плохо, получает сполна
Y te juro mi amor
И клянусь тебе, моя любовь,
Que no desconfío
Что я не ревную
Solo cuido
Просто берегу
Lo que es mío
То, что мое
No es que sea celoso
Не то чтобы я ревнивец
Solo cuido lo que es mío
Просто берегу то, что мое
No canto por que
Я пою не потому, что умею
Canto para desahogarme
Я пою, чтобы излить душу
No es que sea yo celo
Не то чтобы я ревнивец
Que te quiere controlar
Который хочет тебя контролировать
No es machismo ni egoísmo
Это не мачизм и не эгоизм
Es mi manera de amar
Это мой способ любить
Si te mandan flores van a la basura
Если тебе пришлют цветы, они отправятся в мусор
Y no es que sea yo, una persona insegura
И дело не в том, что я неуверенный в себе человек
No es que sea posesivo, pero prohíbo hablar
Не то чтобы я собственник, но я запрещаю тебе общаться
Sabes a que me refiero, no lo tengo que explicar
Ты знаешь, о чем я говорю, мне не нужно объяснять
No me hagas lo que no quieres que te haga
Не делай мне того, чего не хочешь, чтобы делали тебе
Por que a quien me la hace me la paga
Потому что мне, кто делает мне плохо, получает сполна
Y te juro mi amor
И клянусь тебе, моя любовь,
Que no desconfió
Что я не ревную
Solo cuido
Просто берегу
Lo que es mío
То, что мое





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.