Espinoza Paz - Del Rancho a la Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - Del Rancho a la Ciudad




Del Rancho a la Ciudad
From the Countryside to the City
Te tuve y lo que es tenerte
I had you and know what it's like to have you
Te perdí y lo que es perderte
I lost you and know what it's like to lose you
Qué hago para recuperarte
What do I do to get you back
Después de mis errores
After my mistakes
Te fuiste a otra parte
You went somewhere else
Del pueblo te fuiste a la ciudad
You left the village for the city
Te ruego que vuelvas por piedad
I beg you to come back please
Ya quiero despertar de mi sueño
I want to wake up from my dream
Me muero si me entero
I will die if I find out
Que tienes nuevo dueño
That you have a new owner
Te fuiste del rancho a la cuidad
You left the countryside for the city
Y aun así no he dejado de amarte
And I haven't stopped loving you yet
Ya me cansé de estar con soledad
I'm tired of being alone
Voy a hacer lo posible
I'm going to do everything possible
Para hacer lo imposible
To do the impossible
Para recuperarte
To get you back
Voy hacer lo imposible
I will do the impossible
Para hacer lo posible
To do the possible
Chiquitita
Little one
Del pueblo te fuiste a la ciudad
You left the village for the city
Te ruego que vuelvas por piedad
I beg you to come back please
Ya quiero despertar de mi sueño
I want to wake up from my dream
Me muero si me entero
I will die if I find out
Que tienes nuevo dueño
That you have a new owner
Te fuiste del rancho a la cuidad
You left the countryside for the city
Y aun así no he dejado de amarte
And I haven't stopped loving you yet
Ya me cansé de estar con soledad
I'm tired of being alone
Voy a hacer lo posible
I'm going to do everything possible
Para hacer lo imposible para recuperarte
To do the impossible to get you back
Te fuiste del Rancho a la Cuidad
You left the countryside for the city
Y aun así no he dejado de amarte
And I haven't stopped loving you yet
Ya me cansé de estar con soledad
I'm tired of being alone
Voy a hacer lo posible
I'm going to do everything possible
Para hacer lo imposible para recuperarte
To do the impossible to get you back





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.