Paroles et traduction Espinoza Paz - Del Rancho a la Ciudad
Del Rancho a la Ciudad
From the Countryside to the City
Te
tuve
y
sé
lo
que
es
tenerte
I
had
you
and
know
what
it's
like
to
have
you
Te
perdí
y
sé
lo
que
es
perderte
I
lost
you
and
know
what
it's
like
to
lose
you
Qué
hago
para
recuperarte
What
do
I
do
to
get
you
back
Después
de
mis
errores
After
my
mistakes
Te
fuiste
a
otra
parte
You
went
somewhere
else
Del
pueblo
te
fuiste
a
la
ciudad
You
left
the
village
for
the
city
Te
ruego
que
vuelvas
por
piedad
I
beg
you
to
come
back
please
Ya
quiero
despertar
de
mi
sueño
I
want
to
wake
up
from
my
dream
Me
muero
si
me
entero
I
will
die
if
I
find
out
Que
tienes
nuevo
dueño
That
you
have
a
new
owner
Te
fuiste
del
rancho
a
la
cuidad
You
left
the
countryside
for
the
city
Y
aun
así
no
he
dejado
de
amarte
And
I
haven't
stopped
loving
you
yet
Ya
me
cansé
de
estar
con
soledad
I'm
tired
of
being
alone
Voy
a
hacer
lo
posible
I'm
going
to
do
everything
possible
Para
hacer
lo
imposible
To
do
the
impossible
Para
recuperarte
To
get
you
back
Voy
hacer
lo
imposible
I
will
do
the
impossible
Para
hacer
lo
posible
To
do
the
possible
Del
pueblo
te
fuiste
a
la
ciudad
You
left
the
village
for
the
city
Te
ruego
que
vuelvas
por
piedad
I
beg
you
to
come
back
please
Ya
quiero
despertar
de
mi
sueño
I
want
to
wake
up
from
my
dream
Me
muero
si
me
entero
I
will
die
if
I
find
out
Que
tienes
nuevo
dueño
That
you
have
a
new
owner
Te
fuiste
del
rancho
a
la
cuidad
You
left
the
countryside
for
the
city
Y
aun
así
no
he
dejado
de
amarte
And
I
haven't
stopped
loving
you
yet
Ya
me
cansé
de
estar
con
soledad
I'm
tired
of
being
alone
Voy
a
hacer
lo
posible
I'm
going
to
do
everything
possible
Para
hacer
lo
imposible
para
recuperarte
To
do
the
impossible
to
get
you
back
Te
fuiste
del
Rancho
a
la
Cuidad
You
left
the
countryside
for
the
city
Y
aun
así
no
he
dejado
de
amarte
And
I
haven't
stopped
loving
you
yet
Ya
me
cansé
de
estar
con
soledad
I'm
tired
of
being
alone
Voy
a
hacer
lo
posible
I'm
going
to
do
everything
possible
Para
hacer
lo
imposible
para
recuperarte
To
do
the
impossible
to
get
you
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.