Paroles et traduction Espinoza Paz - Después de haberme tenido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de haberme tenido
После того, как ты меня имел(а)
No
sabes
lo
que
haces,
no
sabes
lo
que
dices
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
ты
не
знаешь,
что
говоришь.
Pero
está
bien,
terminarlo
aquí
Но
ладно,
давай
закончим
на
этом.
Si
no
sabes
que
sientes,
si
no
sabes
que
quieres
Если
ты
не
знаешь,
что
чувствуешь,
если
ты
не
знаешь,
чего
хочешь...
Date
la
vuelta
y
ve
y
buscalo
Развернись
и
иди,
поищи
его.
Si
cuando
vuelvas
Если,
когда
вернешься,
Ya
no
me
encuentras
disponible
Меня
уже
не
найдешь
свободной,
Perderás
más,
de
lo
que
crees
Потеряешь
больше,
чем
думаешь.
Pero
aún
no
lo
vez
Но
ты
пока
этого
не
видишь.
Te
pronostico,
que
vas
a
sufrir
Предсказываю,
ты
будешь
страдать,
Cuando
me
hayas
perdido
Когда
потеряешь
меня,
Después
de
haberme,
tenido
После
того,
как
ты
меня
имел(а).
Te
voy
a
mirar
de
rodillas
Я
увижу
тебя
на
коленях,
Pidiendo
que
vuelva
porque
Умоляющей
вернуться,
потому
что
Necesitas
mi
amor
Тебе
нужна
моя
любовь.
Aceptando
que
reconoces
Признающей,
что
ты
понимаешь,
Que
estando
conmigo,
sin
duda
Что
со
мной,
без
сомнения,
Estabas
mejor
Тебе
было
лучше.
Y
vas
a
pedirme
otra
oportunidad
И
ты
будешь
просить
у
меня
еще
один
шанс,
Pero
yo
con
desprecio
diré
Но
я
с
презрением
скажу,
Que
no
hay,
una
más
Что
больше
шансов
нет.
Cuándo
me
compares
con
otro
Когда
ты
сравнишь
меня
с
другим,
Te
vas
a
dar
cuenta
que
era
Ты
поймешь,
что
я
был(а)
Un
ser
especial
Особенным
человеком.
Pero
te
tenía
acostumbrada
Но
я
тебя
приучила
A
dártelo
todo
Отдавать
тебе
все,
Y
eso,
te
hizo
dudar
И
это
заставило
тебя
сомневаться.
Y
fuiste
a
buscar
lo
que
no
habías
perdido
И
ты
пошла
искать
то,
что
не
теряла,
Este
amor
verdadero
Эту
настоящую
любовь,
Que
tenías
conmigo
Которая
была
у
тебя
со
мной.
No
sabes
lo
que
pierdes
Ты
не
знаешь,
что
теряешь,
Pero
quizás
aprendes
Но,
возможно,
ты
научишься
Y
haces
las
cosas
mejor
И
будешь
поступать
лучше.
Si
no
sabes
que
sientes
Если
ты
не
знаешь,
что
чувствуешь,
Si
no
sabes
que
quieres
Если
ты
не
знаешь,
чего
хочешь...
Date
la
vuelta
y
ve
y
buscalo
Развернись
и
иди,
поищи
его.
Si
cuando
vuelvas
Если,
когда
вернешься,
Ya
no
me
encuentras
disponible
Меня
уже
не
найдешь
свободной,
Perderás
más
de
lo
que
crees
Потеряешь
больше,
чем
думаешь.
Pero
aún
no
lo
vez
Но
ты
пока
этого
не
видишь.
Te
pronostico,
que
vas
a
sufrir
Предсказываю,
ты
будешь
страдать,
Cuando
me
hayas
perdido
Когда
потеряешь
меня,
Después
de
haberme,
tenido
После
того,
как
ты
меня
имел(а).
Te
voy
a
mirar
de
rodillas
Я
увижу
тебя
на
коленях,
Pidiendo
que
vuelva
porque
Умоляющей
вернуться,
потому
что
Necesitas
mi
amor
Тебе
нужна
моя
любовь.
Aceptando
que
reconoces
Признающей,
что
ты
понимаешь,
Que
estando
conmigo
sin
duda
Что
со
мной,
без
сомнения,
Estabas
mejor
Тебе
было
лучше.
Y
vas
a
pedirme
otra
oportunidad
И
ты
будешь
просить
у
меня
еще
один
шанс,
Pero
yo
con
desprecio
diré
Но
я
с
презрением
скажу,
Que
no
hay,
una
más
Что
больше
шансов
нет.
Cuándo
me
compares
con
otro
Когда
ты
сравнишь
меня
с
другим,
Te
vas
a
dar
cuenta
que
era
Ты
поймешь,
что
я
был(а)
Un
ser
especial
Особенным
человеком.
Pero
te
tenía
acostumbrada
Но
я
тебя
приучила
A
dártelo
todo
Отдавать
тебе
все,
Y
eso
te
hizo
dudar
И
это
заставило
тебя
сомневаться.
Y
fuiste
a
buscar
lo
que
no
habías
perdido
И
ты
пошла
искать
то,
что
не
теряла,
Ese
amor
verdadero
Эту
настоящую
любовь,
Que
tenías
conmigo
Которую
ты
имел(а)
со
мной.
Que
tenías
conmigo
Которую
ты
имел(а)
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Album
Corazón
date de sortie
20-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.