Espinoza Paz - El Próximo Viernes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - El Próximo Viernes




El Próximo Viernes
В следующую пятницу
¡Corazón!
Сердце!
¡Hola, bebé!
Привет, детка!
Lamento mucho lo sucedido
Мне очень жаль за то, что произошло
¡Pero te amo!
Но я люблю тебя!
¡Mucho te amo!
Я очень люблю тебя!
¡Bebé, no andes con nadie!
Детка, не встречайся с кем-то другим!
¡Por fa!
Пожалуйста!
¡Hola, bebé!
Привет, детка!
¿Como has estado?
Как ты?
Tal vez no sepas quién habla
Возможно, ты не знаешь, кто разговаривает
O tal vez, lo hayas olvidado
Или, возможно, ты уже забыла
Bebé, yo no soy tan malo
Детка, я не так уж плох
Bebé, sabes que te amo
Детка, ты знаешь, что я люблю тебя
Salgamos el viernes
Давай встретимся в пятницу
Y hablemos de frente
И поговорим лицом к лицу
Igual y le robo un beso a tu boca
Возможно, я украду у твоих губ поцелуй
Y dejas de creer que soy poca cosa
И ты перестанешь думать, что я ничтожество
Igual y te explico
Возможно, я объясню тебе
Igual y no entiendes que te necesito
Возможно, ты не понимаешь, как ты мне нужна
Igual y te abrazo con mucha ternura
Возможно, я обниму тебя с большой нежностью
Y hago desaparecer toditas tus dudas
И я рассею все твои сомнения
Igual y he fallado
Возможно, я ошибся
Pero ¿dime quién
Но скажи мне, кто
No se ha equivocado?
Не ошибался?
Igual y de plano, ya no quieres verme
Возможно, ты прямо так и не хочешь меня видеть
Pero déjame besar de nuevo, tu frente
Но позволь мне снова поцеловать твой лоб
Igual y te pido volverte a mirar
Возможно, я попрошу тебя снова взглянуть на меня
El próximo viernes
В следующую пятницу
¡Corazón!
Сердце!
¡Te amo!
Я люблю тебя!
Igual y le robo un beso a tu boca
Возможно, я украду у твоих губ поцелуй
Y dejas de creer que soy poca cosa
И ты перестанешь думать, что я ничтожество
Igual y te explico
Возможно, я объясню тебе
Igual y no entiendes que te necesito
Возможно, ты не понимаешь, как ты мне нужна
Igual y te abrazo con mucha ternura
Возможно, я обниму тебя с большой нежностью
Y hago desaparecer toditas tus dudas
И я рассею все твои сомнения
Igual y he fallado
Возможно, я ошибся
Pero ¿dime quién
Но скажи мне, кто
No se ha equivocado?
Не ошибался?
Igual y de plano, ya no quieres verme
Возможно, ты прямо так и не хочешь меня видеть
Pero déjame besar de nuevo tu frente
Но позволь мне снова поцеловать твой лоб
Igual y te pido volverte a mirar
Возможно, я попрошу тебя снова взглянуть на меня
El último viernes
В последнюю пятницу
¡Bebé!
Детка!
¡El niño no es malo!
Мальчик не плохой!
El niño ama
Мальчик любит
A
Тебя
A
Тебя
El último viernes
Последняя пятница
"¡Corazón!"
"Сердце!"





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.