Espinoza Paz - El Camino Más Corto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Espinoza Paz - El Camino Más Corto




El Camino Más Corto
The Shortest Way
Me vieron llorando por ti
They saw me crying for you
Perdido y desorientado
Lost and disoriented
Inquieto, nervioso cuando me enteré
Restless, nervous when I found out
Que vives con otro y estoy devastado
That you live with another and I am devastated
Yo anduve con otra mujer
I went with another woman
Lo hice pa que te enteraras
I did it so that you would know
Me quise vengar, pero no lo logré
I wanted revenge, but I didn't succeed
No pierdes el sueño, aunque me mataran
You don't lose sleep, even if they killed me
Mañana me entierran si no reapareces
Tomorrow they will bury me if you do not reappear
La muerte no duele duelen más las veces
Death does not hurt, it hurts more the times
Que te he imaginado durmiendo con otro
That I have imagined you sleeping with another
Vuelve yo te enseño el camino más corto
Come back, I'll show you the shortest way
Yo anduve con otra mujer
I went with another woman
Lo hice pa que te contaran
I did it so that they would tell you
Me quise vengar, pero no lo logré
I wanted revenge, but I didn't succeed
No pierdes el sueño, aunque me mataran
You don't lose sleep, even if they killed me
Mañana me entierran si no reapareces
Tomorrow they will bury me if you do not reappear
La muerte no duele duelen más las veces
Death does not hurt, it hurts more the times
Que te he imaginado durmiendo con otro
That I have imagined you sleeping with another
Vuelve yo te enseño el camino más corto
Come back, I'll show you the shortest way





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.