Paroles et traduction Espinoza Paz - El Camino Más Corto
El Camino Más Corto
The Shortest Way
Me
vieron
llorando
por
ti
They
saw
me
crying
for
you
Perdido
y
desorientado
Lost
and
disoriented
Inquieto,
nervioso
cuando
me
enteré
Restless,
nervous
when
I
found
out
Que
vives
con
otro
y
estoy
devastado
That
you
live
with
another
and
I
am
devastated
Yo
anduve
con
otra
mujer
I
went
with
another
woman
Lo
hice
pa
que
te
enteraras
I
did
it
so
that
you
would
know
Me
quise
vengar,
pero
no
lo
logré
I
wanted
revenge,
but
I
didn't
succeed
No
pierdes
el
sueño,
aunque
me
mataran
You
don't
lose
sleep,
even
if
they
killed
me
Mañana
me
entierran
si
no
reapareces
Tomorrow
they
will
bury
me
if
you
do
not
reappear
La
muerte
no
duele
duelen
más
las
veces
Death
does
not
hurt,
it
hurts
more
the
times
Que
te
he
imaginado
durmiendo
con
otro
That
I
have
imagined
you
sleeping
with
another
Vuelve
yo
te
enseño
el
camino
más
corto
Come
back,
I'll
show
you
the
shortest
way
Yo
anduve
con
otra
mujer
I
went
with
another
woman
Lo
hice
pa
que
te
contaran
I
did
it
so
that
they
would
tell
you
Me
quise
vengar,
pero
no
lo
logré
I
wanted
revenge,
but
I
didn't
succeed
No
pierdes
el
sueño,
aunque
me
mataran
You
don't
lose
sleep,
even
if
they
killed
me
Mañana
me
entierran
si
no
reapareces
Tomorrow
they
will
bury
me
if
you
do
not
reappear
La
muerte
no
duele
duelen
más
las
veces
Death
does
not
hurt,
it
hurts
more
the
times
Que
te
he
imaginado
durmiendo
con
otro
That
I
have
imagined
you
sleeping
with
another
Vuelve
yo
te
enseño
el
camino
más
corto
Come
back,
I'll
show
you
the
shortest
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.