Espinoza Paz - La Que Sufre Es Mi Mamá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - La Que Sufre Es Mi Mamá




La Que Sufre Es Mi Mamá
Та, которая страдает - моя мама
Papá, ¿por qué llora mi mamá?
Папа, почему мама плачет?
Tiene lágrimas en sus ojos
У нее слезы на глазах.
Si hace un rato sonreía
Ведь совсем недавно она улыбалась.
Hijo, creo que resbaló en el piso
Сынок, думаю, она поскользнулась.
Algún morete se hizo
Наверное, ушиблась.
Pero se le pasará
Но все пройдет.
Papá, el piso no está mojado
Папа, пол не мокрый.
Creo que la has maltratado
Я думаю, ты ее обидел.
Ahorita te gritar
Я только сейчас слышал, как ты кричал.
No, hijo, yo no le pegué a tu mami
Нет, сынок, я не бил твою маму.
Claro que le pegaste
Конечно же, бил.
Eso es lo que siempre haces cuando traes copas de más
Ты всегда так делаешь, когда перепьешь.
Pero, cuando yo crezca
Но когда я вырасту,
También me pegas a
Ты и меня будешь бить?
Hijo, no me digas eso
Сынок, не говори так.
Me estás haciendo sufrir
Ты причиняешь мне боль.
La que sufre es mi mamá
Та, которая страдает - моя мама.
Con el trato que le das
Из-за того, как ты с ней обращаешься.
Si la sigues maltratando
Если ты продолжишь ее обижать,
Te vamos a abandonar
Мы тебя бросим.
No me digas esas cosas
Не говори мне таких вещей.
Me partes el corazón
Ты разбиваешь мне сердце.
No es posible que los pierda
Не может быть, чтобы я потерял вас
Por este maldito alcohol
Из-за этого проклятого алкоголя.
Perdóname, mijo, perdón
Прости меня, сынок, прости.
Y también, esposa mía
И ты тоже, жена моя.
Pero, cuando yo crezca
Но когда я вырасту,
También me pegas a
Ты и меня будешь бить?
Hijo, no me digas eso
Сынок, не говори так.
Me estás haciendo sufrir
Ты причиняешь мне боль.
La que sufre es mi mamá
Та, которая страдает - моя мама.
Con el trato que le das
Из-за того, как ты с ней обращаешься.
Si la sigues maltratando
Если ты продолжишь ее обижать,
Te vamos a abandonar
Мы тебя бросим.
No me digas esas cosas
Не говори мне таких вещей.
Me partes el corazón
Ты разбиваешь мне сердце.
No es posible que los pierda
Не может быть, чтобы я потерял вас
Por este maldito alcohol
Из-за этого проклятого алкоголя.
Les prometo que las cosas desde hoy van a cambiar
Я обещаю, что с сегодняшнего дня все изменится.
Y este vicio desgraciado
И эту пагубную привычку,
Nada más porque los amo
Только потому, что я вас люблю,
Juro lo voy a dejar
Клянусь, я брошу.
Perdónenme
Простите меня.





Writer(s): espinoza paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.