Paroles et traduction Espinoza Paz - Llorarás por Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
con
la
distancia
Ни
с
расстоянием
Dejarás
de
verme
Ты
перестанешь
меня
видеть.
En
tu
pensamiento
В
вашей
мысли
Cerrarás
los
ojos
Ты
закроешь
глаза.
Y
dirás
mi
nombre
И
ты
скажешь
мое
имя.
Aunque
te
enamores
Даже
если
ты
влюбляешься
Te
voy
a
estorbar
Я
тебе
мешаю.
Seguirémos
juntos
Мы
будем
вместе.
Pero
separados
Но
отдельно
Con
mucha
ternura
Очень
нежно
Besarás
las
fotos
Вы
поцелуете
фотографии
Donde
salgo
yo
Куда
я
иду
Y
a
tu
confidente
le
dirás
И
ты
скажешь
своему
доверенному
лицу
De
quien
te
hablo
tanto
y
después
О
ком
я
так
много
говорю,
а
потом
Después
llorarás
Потом
ты
будешь
плакать.
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Por
mí
llorarás
За
меня
ты
будешь
плакать
Cuando
ya
no
puedas
Когда
вы
больше
не
можете
Soportar
tu
entorno
Поддержка
вашей
среды
Esa
gran
mentira
Эта
большая
ложь
Que
te
convirtió
Который
обратил
тебя
En
alguien
que
duerme
Кто-то,
кто
спит
Pero
no
descansa
Но
он
не
отдыхает
Jugando
a
ser
alguien
Играть
быть
кем-то
Que
tiene
que
verse
Что
должно
выглядеть
Feliz
en
su
espejo
Счастливый
в
своем
зеркале
Y
no
lo
serás
И
ты
не
будешь
Y
siempre
que
puedas
И
всякий
раз,
когда
вы
можете
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Y
hablarás
de
todo
eso
И
ты
расскажешь
обо
всем
этом.
Que
vivimos
juntos
Что
мы
живем
вместе
Y
llorarás
por
mí
И
ты
будешь
плакать
за
меня
Y
llorarás
por
mí
И
ты
будешь
плакать
за
меня
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Por
mí
llorarás
За
меня
ты
будешь
плакать
Cuando
ya
no
puedas
Когда
вы
больше
не
можете
Soportar
tu
entorno
Поддержка
вашей
среды
Esa
gran
mentira
Эта
большая
ложь
Que
te
convirtió
Который
обратил
тебя
En
alguien
que
duerme
Кто-то,
кто
спит
Pero
no
descansa
Но
он
не
отдыхает
Jugando
a
ser
alguien
Играть
быть
кем-то
Que
tiene
que
verse
Что
должно
выглядеть
Feliz
en
su
espejo
Счастливый
в
своем
зеркале
Y
no
lo
serás
И
ты
не
будешь
Y
siempre
que
puedas
И
всякий
раз,
когда
вы
можете
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Y
hablarás
de
todo
eso
И
ты
расскажешь
обо
всем
этом.
Que
vivimos
juntos
Что
мы
живем
вместе
Y
llorarás
por
mí
И
ты
будешь
плакать
за
меня
Y
llorarás
por
mí
И
ты
будешь
плакать
за
меня
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Llorarás
por
mí
Ты
будешь
оплакивать
меня.
Por
mí
llorarás
За
меня
ты
будешь
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.