Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazatlán Carnaval
Mazatlán Karneval
Que
no
se
caiga
el
ritmo
pariente
Lass
den
Rhythmus
nicht
nachlassen,
Kumpel
Que
no
se
caiga
el
ritmo
pariente
ajai
Lass
den
Rhythmus
nicht
nachlassen,
Kumpel,
ajai
Me
gusta
agarrar
la
fiesta
Ich
mag
es,
Party
zu
machen
Hasta
que
amanezca
Bis
es
dämmert
Música
alegre
para
bailar
Fröhliche
Musik
zum
Tanzen
Desgastar
el
tacón
de
la
bota
Den
Stiefelabsatz
abnutzen
Bailar
con
una,
bailar
con
otra
Mit
einer
tanzen,
mit
einer
anderen
tanzen
Andar
de
party
eso
es
lo
mío
Party
machen,
das
ist
mein
Ding
Trabajo
a
veces
y
a
veces
no
Manchmal
arbeite
ich
und
manchmal
nicht
Que
quieren
que
hagan
así
nací
yo
Was
wollt
ihr
denn
machen,
so
bin
ich
geboren
Soy
muy
alegre,
soy
mujeriego
Ich
bin
sehr
fröhlich,
ich
bin
ein
Frauenheld
Y
como
amigo
soy
muy
sincero
Und
als
Freund
bin
ich
sehr
aufrichtig
Y
lo
que
quiero
yo
lo
consigo
Und
was
ich
will,
das
bekomme
ich
Yo
soy
del
norte
de
Sinaloa
Ich
komme
aus
dem
Norden
von
Sinaloa
Donde
las
plebes
son
distinguidas
Wo
die
Mädels
elegant
sind
Allá
en
los
Mochis
tengo
amiguitas
Dort
in
Los
Mochis
habe
ich
Freundinnen
Y
allá
en
Guasave
otras
poquitas
Und
dort
in
Guasave
noch
ein
paar
mehr
Allá
en
Guamúchil
tengo
un
amor
Dort
in
Guamúchil
habe
ich
eine
Liebe
Y
en
Angostura
una
mejor
Und
in
Angostura
eine
bessere
Allá
en
Culichi
tenía
una
brava
Dort
in
Culichi
hatte
ich
eine
Feurige
Que
me
mandaba
Die
mir
Befehle
gab
Que
me
celaba
Die
eifersüchtig
auf
mich
war
Cuando
me
iba
pa'
Mazatlán
Wenn
ich
nach
Mazatlán
ging
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
para
llevar
y
para
traer
Da
gibt
es
genug
zum
Mitnehmen
und
zum
Zurückbringen
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
cada
mujer
para
conocer
Da
gibt
es
jede
Menge
Frauen
kennenzulernen
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
para
escoger
Da
gibt
es
Auswahl
Y
para
coooooooomer
Und
zum
Verrrrrrrrnaschen
Los
marisquitos,
un
cevichito
Die
Meeresfrüchte,
ein
Ceviche
El
aguachile
mi
favorito
Das
Aguachile,
mein
Favorit
La
Pulmonía
para
pasear
por
el
malecón
Die
Pulmonía,
um
am
Malecón
entlangzufahren
Bailando
al
ritmo
de
esta
canción
Tanzend
zum
Rhythmus
dieses
Liedes
Se
oye
la
banda
retumbar
allá
en
la
playa
Man
hört
die
Banda
drüben
am
Strand
dröhnen
Son
unos
compas
míos
de
Guadalajara
Das
sind
ein
paar
Kumpel
von
mir
aus
Guadalajara
Los
de
Durango,
Los
de
Torreón
Los
de
Sonora,
Die
aus
Durango,
die
aus
Torreón,
die
aus
Sonora,
Los
de
Chihuahua,
Los
del
DF
y
Monterrey
Die
aus
Chihuahua,
die
aus
Mexiko-Stadt
und
Monterrey
A
todo
México
hay
que
invitar
Ganz
Mexiko
muss
man
einladen
A
que
se
vengan
pal
carnaval
Dass
sie
zum
Karneval
kommen
Échele
pariente
Los
geht's,
Kumpel
Que
no
se
caiga
el
ritmo
compadre
Lass
den
Rhythmus
nicht
nachlassen,
Compadre
Yo
soy
del
norte
de
Sinaloa
Ich
komme
aus
dem
Norden
von
Sinaloa
Donde
las
plebes
son
distinguidas
Wo
die
Mädels
elegant
sind
Allá
en
los
Mochis
tengo
amiguitas
Dort
in
Los
Mochis
habe
ich
Freundinnen
Y
allá
en
Guasave
otras
poquitas
Und
dort
in
Guasave
noch
ein
paar
mehr
Allá
en
Guamúchil
tengo
un
amor
Dort
in
Guamúchil
habe
ich
eine
Liebe
Y
en
Angostura
una
mejor
Und
in
Angostura
eine
bessere
Allá
en
culichi
tenía
una
brava
Dort
in
Culichi
hatte
ich
eine
Feurige
Que
me
mandaba
Die
mir
Befehle
gab
Que
me
celaba
Die
eifersüchtig
auf
mich
war
Cuando
me
iba
pa'
Mazatlán
Wenn
ich
nach
Mazatlán
ging
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
para
llevar
y
para
traer
Da
gibt
es
genug
zum
Mitnehmen
und
zum
Zurückbringen
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
cada
mujer
para
conocer
Da
gibt
es
jede
Menge
Frauen
kennenzulernen
Mazatlán
y
su
carnaval
Mazatlán
und
sein
Karneval
Hay
para
escoger
Da
gibt
es
Auswahl
Y
para
coooooooomer
Und
zum
Verrrrrrrrnaschen
Los
marisquitos
un
cevichito
Meeresfrüchte,
ein
Ceviche
El
aguachile
mi
favorito
Das
Aguachile,
mein
Favorit
La
Pulmonía
para
pasear
por
el
malecón
Die
Pulmonía,
um
am
Malecón
entlangzufahren
Bailando
al
ritmo
de
esta
canción
Tanzend
zum
Rhythmus
dieses
Liedes
Se
oye
la
banda
retumbar
allá
en
la
playa
Man
hört
die
Banda
drüben
am
Strand
dröhnen
Son
unos
compas
míos
de
Guadalajara
Das
sind
ein
paar
Kumpel
von
mir
aus
Guadalajara
Los
de
Durango,
Los
de
Torreón,
Los
de
Sonora,
Die
aus
Durango,
die
aus
Torreón,
die
aus
Sonora,
Los
de
Chihuahua,
Los
del
DF
y
Monterrey
Die
aus
Chihuahua,
die
aus
Mexiko-Stadt
und
Monterrey
A
todo
México
hay
que
invitar
Ganz
Mexiko
muss
man
einladen
A
que
se
vengan
pal
carnaval
Dass
sie
zum
Karneval
kommen
A
toda
la
raza
alegre
que
le
gusta
el
bailongo
An
all
die
fröhliche
Meute,
die
gerne
ausgiebig
tanzt
Que
no
se
caiga
el
ritmo
échele
Lass
den
Rhythmus
nicht
nachlassen,
los
geht's!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.