Espinoza Paz - Mi Amigo El Cantinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Espinoza Paz - Mi Amigo El Cantinero




Mi Amigo El Cantinero
Мой друг-бармен
Si es lo que parece es una despedida
Если это похоже на прощание
Ya no te metas quiero que te salgas de mi vida
Больше не лезь, я хочу, чтобы ты ушла из моей жизни
Si es lo que parece es un adiós definitivo
Если это похоже на прощание
Te lo diré de frente ya no quiero estar contigo
Я скажу тебе в лицо, что больше не хочу быть с тобой
Si es lo que parece lo nuestro se termina
Если это похоже на это, то наши отношения заканчиваются
Tu mamá no nos deja ser felices contamina
Твоя мать не дает нам быть счастливыми, она заражает
Por eso es que tu padre tiene cara de amargado
Вот почему у твоего отца такое кислое выражение лица
La vieja hizo al viejo totalmente desgraciado
Старуха сделала старика совсем несчастным
me quieres manejar yo no me pienso dejar
Ты хочешь мной командовать, но я не собираюсь поддаваться
Ya despierta de ese sueño porque eso no va a pasar
Проснись, детка, этого не произойдет
Si tu madre con tu padre un día hizo lo que quiso
Если твоя мать с отцом когда-то и делала то, что хотела
Te aseguro que conmigo, no vas a trapear el piso
Уверяю тебя, со мной ты не сможешь вытирать пол
me quieres manejar, yo no me pienso dejar
Ты хочешь мной командовать, но я не собираюсь поддаваться
Con permiso yo soy alguien que no vas a controlar
Извини, я не тот, кого ты можешь контролировать
Es verdad que soy borracho, pero soy con mi dinero
Да, я пьяница, но я пью на свои деньги
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Bueno, nada más unas dos o tres cervecitas, pero nomás
Ладно, всего две-три кружечки, но не больше
Qué no se caiga el ritmo.
Чтобы ритм не сбивался.
Échele raza
Давай, народ
Arriba Sinaloa
Синалоа вперед!
Échele
Погнали
Vámonos
Вперед
Si es lo que parece, es una despedida
Если это похоже на прощание
Ya no te metas quiero que te salgas mi vida
Больше не лезь, я хочу, чтобы ты ушла из моей жизни
Si es lo que parece es un adiós definitivo
Если это похоже на прощание
Te lo diré de frente ya no quiero estar contigo
Я скажу тебе в лицо, что больше не хочу быть с тобой
Si es lo que parece, lo nuestro se termina
Если это похоже на это, то наши отношения заканчиваются
Tu mamá no nos deja ser felices contamina
Твоя мать не дает нам быть счастливыми, она заражает
Por eso es que tu padre tiene cara de amargado
Вот почему у твоего отца такое кислое выражение лица
La vieja hizo al viejo totalmente desgraciado
Старуха сделала старика совсем несчастным
me quieres manejar, yo no me pienso dejar
Ты хочешь мной командовать, но я не собираюсь поддаваться
Ya despierta de ese sueño porque eso no va a pasar
Проснись, детка, этого не произойдет
Si tu madre con tu padre un día hizo lo que quiso
Если твоя мать с отцом когда-то и делала то, что хотела
Te aseguro que conmigo, no vas a trapear el piso
Уверяю тебя, со мной ты не сможешь вытирать пол
me quieres manejar, yo no me pienso dejar
Ты хочешь мной командовать, но я не собираюсь поддаваться
Con permiso yo soy alguien que no vas a controlar
Извини, я не тот, кого ты можешь контролировать
Es verdad que soy borracho, pero soy con mi dinero
Да, я пьяница, но я пью на свои деньги
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Nunca le he pedido fiado a mi amigo el cantinero
Я никогда не брал в долг у своего друга-бармена
Bueno, nada más unas dos o tres cervecitas, pero nomás
Ладно, всего две-три кружечки, но не больше
Qué no se caiga el ritmo.
Чтобы ритм не сбивался.





Writer(s): ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.